Correspondance pour 'LATURIS'

FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr

Occurrences

  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme masculine, datif pluriel
  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme masculine, ablatif pluriel
  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme féminine, datif pluriel
  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme féminine, ablatif pluriel
  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme neutre, datif pluriel
  • LATURIS : déclinaison des participes futurs des verbes, forme neutre, ablatif pluriel
transitif
  • sens commun
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • colporter v. t : répandre, propager des nouvelles colporter
        • raconter v. t : faire le récit de (rapporter) raconter
        • rapporter v. t : faire le récit (raconter) rapporter
        • supporter v. t : subir, endurer (endurer) supporter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • comporter v. t : contenir, permettre comporter
        • porter v. t : soutenir, maintenir, soulever porter
  • construction
    • AUXILIO ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter secours à quelqu'un n. m : aide, assistance dans le besoin secours
    • DAMNUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • éprouver du dommage n. m : ce qui fait du tort dommage
    • EXPENSUM ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter au débit de quelqu'un n. m : compte des sommes dues débit
    • FAMA FERT + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • le bruit court que n. m : nouvelle qui circule, rumeur bruit
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ACCEPTUM ALIQUID ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter au crédit de quelqu'un quelque chose n. m : somme avancée crédit
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUJUS IMAGINEM
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • se faire passer pour quelqu'un v. i : passer pour (être regarder comme) passer
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM IN CAELUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter quelqu'un aux nues n. f : porter quelqu'un aux nues (louer exagérément) nues
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM IN OCULIS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chérir quelqu'un v. t : aimer tendrement chérir
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUEM LAUDIBUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • louer quelqu'un v. t : célébrer les mérites louer
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • présenter quelque chose v. t : montrer présenter
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • faire main basse sur quelque chose n. f : partie du corps humain qui termine le bras main
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID AEGRE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • supporter quelque chose avec peine v. t : subir, endurer supporter
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALIQUID PRAE SE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • afficher quelque chose v. t : montrer ostensiblement afficher
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr EX ALIQUO VICTORIAM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • remporter la victoire sur quelqu'un n. f : succès remporté victoire
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SENTENTIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • voter v. i : donner son avis par un vote voter
    • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SUFFRAGIUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • voter v. i : donner son avis par un vote voter
    • FERT ANIMUS + infinitif
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • avoir l'intention de n. f : acte de volonté par lequel on se fixe un but intention
    • FRAUDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr +datif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter préjudice à n. m : tort, dommage préjudice
    • FRAUDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • causer du dommage à quelqu'un n. m : ce qui fait du tort dommage
    • INCOMMODUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr + datif
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • porter préjudice à n. m : tort, dommage préjudice
    • INDIGNE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • s'indigner v. pr : éprouver et manifester de l'indignation indigner, s'
    • LEGEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • présenter un projet de loi n. f : règle établie par une autorité souveraine loi
    • NOMEN ALICUJUS FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter le nom de quelqu'un n. m : mot qui désigne un être vivant, une chose nom
    • OBVIAM ALICUI SE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se porter à la rencontre de quelqu'un n. f : fait de se rencontrer rencontre
    • OBVIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr SE ALICUI REI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se porter au devant de quelque chose loc. : à la rencontre au devant
    • OPEM ALICUI FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter secours à quelqu'un n. m : aide, assistance dans le besoin secours
    • OSCULUM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • donner un baiser à quelqu'un n. m : action de baiser baiser
    • PALAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • montrer ouvertement que adv. : franchement, sans détours ouvertement
    • PALMAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • remporter la palme (la victoire) n. f : feuille de palmier emblème de la victoire palme
    • PEDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • aller v. i : se mouvoir dans une direction aller
        • porter ses pas n. m : mouvement consistant à mettre un pied devant l'autre pas
    • PER TABELLAM SENTENTIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • donner son suffrage n. m : avis favorable que l'on donne dans une élection suffrage
    • PRAE SE ALIQUID FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • étaler quelque chose (faire voir ostensiblement) v. t : montrer avec ostentation étaler
    • QUOAD FACULTAS FERET
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dans la mesure du possible adj. : qui peut être possible
    • REPULSAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • essuyer un échec v. t : supporter, subir essuyer
        • subir un échec politique n. m : insuccès échec
    • ROGATIONEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • présenter un projet de loi n. m : ce qu'on propose de faire projet
    • SE ALICUI REI OBVIAM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se porter au devant de quelque chose v. t : se porter au devant de quelque chose porter
    • SE FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se porter (se mettre en mouvement) v. t : se porter (se mettre en mouvement) porter
    • UT OPINIO MEA FERT
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • selon mon opinion n. f : jugement qu'on se forme opinion
    • VENTREM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • être enceinte adj. : en état de grossesse enceinte
LATURA, AE, f

Occurrences

  • LATURIS : la première déclinaison des noms, datif pluriel
  • LATURIS : la première déclinaison des noms, ablatif pluriel
  • sens commun
    • LATURA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • action de porter v. t : soutenir, maintenir, soulever porter