Traduction pour 'au devant'

au devant
  • issu du sens commun
    • à la rencontre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBVIAM : se porter au devant de quelque chose OBVIAM
  • locution
    • à la rencontre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBVIAM : au devant, à la rencontre OBVIAM
intransitif
  • issu du sens commun
    • à la rencontre
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • OCCEDO, IS, ERE, CESSI, intr : aller au devant de quelqu'un OCCEDO
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • OBVIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : aller au devant de quelqu'un OBVIO
transitif
  • issu du sens commun
    • à la rencontre
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PRAEVERTO, IS, ERE, VERTI, VERSUM, tr : aller au devant de PRAEVERTO
        • PRAEVORTO, IS, ERE, VORTI, VORSUM, tr : aller au devant de PRAEVORTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr : se porter au devant de quelque chose FERO
        • OPPETO, IS, ERE, IVI et II, ITUM, tr : aller au devant de quelqu'un, quelque chose OPPETO