Correspondance pour 'CONTENTARUM'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
lien pour un permalink vers CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
voir tous les tableaux de CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
Occurrences
- CONTENTARUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, génitif pluriel
transitif
-
sens commun
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- prétendre à v. t. indirect : aspirer à (chercher à atteindre) prétendre
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
-
construction
- CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr + proposition infinitive
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr AB ALIQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- solliciter quelqu'un avec insistance v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr ALIQUID
-
REM CUM RE CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- comparer une chose à une autre v. t : établir un rapprochement entre comparer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
intransitif
-
construction
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, intr + infinitif
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- s'évertuer v. pr : s'efforcer de évertuer, s'
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, intr AD + accusatif
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, intr CUM ALIQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- faire, entrer en concurrence avec quelqu'un n. f : compétition, rivalité concurrence
- rivaliser avec quelqu'un v. i : s'efforcer d'égaler, de surpasser rivaliser
- se mesurer avec quelqu'un v. t : se mesurer mesurer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CONTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, intr + infinitif
CONTENTUS, A, UM
lien pour un permalink vers CONTENTUS, A, UM
voir tous les tableaux de CONTENTUS, A, UM
Occurrences
- CONTENTARUM : la première classe des adjectifs, forme féminine, génitif pluriel
-
sens commun
-
CONTENTUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- tendu, e adj. : qui subit une tension (contracté) tendu, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CONTENTUS, A, UM (adjectif)
-
construction
-
CONTENTA MENS, ENTIS, f IN ALIQUA RE
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- esprit appliqué fortement à quelque chose adj. : qui est studieux, zélé appliqué, e
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
CONTENTUS, A, UM + datif (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- appliqué, e fortement à adj. : qui est studieux, zélé appliqué, e
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
CONTENTUS, A, UM IN + ablatif (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- appliqué, e fortement à adj. : qui est studieux, zélé appliqué, e
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
CONTENTA MENS, ENTIS, f IN ALIQUA RE
CONTENTUS, A, UM
lien pour un permalink vers CONTENTUS, A, UM
voir tous les tableaux de CONTENTUS, A, UM
Occurrences
- CONTENTARUM : la première classe des adjectifs, forme féminine, génitif pluriel
-
construction
-
CONTENTUS, A, UM ALIQUA RE (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- content, e de quelque chose adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
- satisfait, e de quelque chose adj. : dont les désirs sont comblés (content) satisfait, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EO CONTENTUS, A, UM QUOD (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- content, e de ce que adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PARVO CONTENTUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- content, e de peu adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CONTENTUS, A, UM ALIQUA RE (adjectif)
CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
lien pour un permalink vers CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
voir tous les tableaux de CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
Occurrences
- CONTENTARUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, génitif pluriel
transitif
-
sens commun
-
CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- conserver v. t : maintenir en bon état (maintenir en l'état) conserver
- contenir v. t : renfermer contenir
- contenir v. t : maintenir, retenir (maintenir dans un lieu) contenir
- contenir v. t : réprimer, se rendre maître de (quelque chose) (réfréner) contenir
- enfermer v. t : contenir, comprendre (contenir) enfermer
- maintenir dans un lieu v. t : conserver, garder maintenir
- maintenir en l'état n. m : situation, disposition dans laquelle se trouve quelqu'un, quelque chose état
- réfréner v. t : réprimer, mettre un frein à (contenir) réfréner
- réprimer v. t : dominer (contenir, réfréner) réprimer
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- maintenir uni v. t : conserver, garder maintenir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
construction
-
LINGUAM CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- tenir sa langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LINGUAM CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr