Traduction pour 'contenir'

contenir
transitif
  • sens commun
    • maintenir, retenir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr : contenir (maintenir dans un lieu) CONTINEO
        • RETINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr : contenir (maintenir dans les bornes) RETINEO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • COERCEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : contenir COERCEO
        • RETENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : contenir RETENTO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • COHERCEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : contenir COHERCEO
    • renfermer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ARCEO, ES, ERE, UI, tr : contenir (enfermer) ARCEO
        • CAPIO, IS, ERE, CEPI, CAPTUM, tr : contenir CAPIO
        • COERCEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : contenir (enfermer) COERCEO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • COHERCEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : contenir (enfermer) COHERCEO
  • sens figuré
    • renfermer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr : contenir CONTINEO
    • réprimer, se rendre maître de (quelque chose)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr : contenir COHIBEO
        • CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr : contenir (réfréner) CONTINEO
        • REPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr : contenir REPRIMO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CASTIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : contenir (tenir dans certaines limites) CASTIGO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • SUBSTRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr : contenir (resserrer, arrêter) SUBSTRINGO
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
        • STRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr : contenir (réfréner) STRINGO
  • issu du sens commun
    • maintenir, retenir
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • CONCEPTUS, US, m : action de contenir CONCEPTUS
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
        • SUSTENTATIO, ONIS, f : action de contenir (action d'arrêter, de retenir) SUSTENTATIO
      • VETUS LATINA
    • renfermer
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • CONCEPTIO, ONIS, f : action de contenir CONCEPTIO
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • FUTILIS, IS, E : qui laisse échapper ce qu'il contient FUTILIS
        • FUTTILIS, IS, E : qui laisse échapper ce qu'il contient FUTTILIS
    • réprimer, se rendre maître de (quelque chose)
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • INCOHIBILIS, IS, E : difficile à contenir INCOHIBILIS