Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres OBT.

Exemples d'homographes commençant par OBT

OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • recouvrir v. t : couvrir complètement recouvrir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • cacher v. t : dissimuler cacher
OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
intransitif
  • construction
    • OBTENDOR, ERIS, I, intr
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • s'étendre devant (être situé devant) v. t : s'étendre devant (être situé devant) étendre
transitif
  • sens commun
    • OBTENDO, IS, ERE, DI, TUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • tendre devant v. t : présenter (quelque chose) en l'avançant (opposer) tendre
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • prétexter v. t : donner comme prétexte (alléguer comme excuse) prétexter
OBTENTUS, US, m
  • sens commun
    • OBTENTUS, US, m
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • action tendre devant v. t : présenter (quelque chose) en l'avançant (d'étendre devant) tendre
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • prétexte n. m : raison alléguée (ce qu'on met en avant) prétexte
OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • OBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • tisser devant ou sur v. t : fabriquer en entrecroisant les fils tisser
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • tenir solidement v. t : avoir à la main, dans les bras tenir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avoir en pleine possession n. f : fait de détenir quelque chose possession
        • conserver v. t : ne pas se défaire de (maintenir) conserver
        • maintenir v. t : conserver, garder (conserver) maintenir
        • ne pas démordre v. i : renoncer à démordre
        • tenir v. t : maintenir, conserver tenir
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • réussir v. t : mener à bien (venir à bout) réussir
        • venir à bout v. i : provenir venir
        • venir à bout de n. m : terme, fin bout
  • construction
    • OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr NE + subjonctif
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • empêcher que v. t : s'opposer, mettre un obstacle à empêcher
    • OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr UT + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • réussir à faire que v. i : parvenir réussir

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.