Traduction pour 'cacher'

cacher
intransitif
  • issu du sens commun
    • soustraire à la vue
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LATITO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : demeurer caché LATITO
  • verbe pronominal
    • se cacher
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ABDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : se cacher (se retirer à l'écart) ABDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DELITESCO, IS, ERE, LITUI, intr : se cacher (se tenir caché) DELITESCO
        • DELITISCO, IS, ERE, LITUI, intr : se cacher (se tenir caché) DELITISCO
        • LATEO, ES, ERE, UI, intr : se cacher LATEO
        • LATESCO, IS, ERE, intr : se cacher LATESCO
        • OBLITESCO, IS, ERE, TUI, intr : se cacher OBLITESCO
      • 1 siècle avant J.C. LAEVIUS
        • LATIBULO, AS, ARE, intr : se cacher LATIBULO
        • LATIBULOR, ARIS, ARI, intr : se cacher LATIBULOR
      • 5 siècle aprés J.C. BONIFACE
        • SUBTERLATEO, ES, ERE, UI, intr : se cacher au dessous de SUBTERLATEO
      • 6 siècle aprés J.C. GREGORIUS TURONENSIS (Grégoire de Tours)
        • LATEBROR, ARIS, ARI, intr : se cacher (se dissimuler) LATEBROR
      • NOTAE TIRONIANAE
        • COLLITESCO, IS, ERE, TUI, intr : se cacher avec COLLITESCO
transitif
  • sens commun
    • soustraire à la vue
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ABSTRUDO, IS, ERE, TRUSI, TRUSUM, tr : cacher ABSTRUDO
        • OCCULO, IS, ERE, ULUI, ULTUM, tr : cacher (dissimuler) OCCULO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ABDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : cacher (placer loin de) ABDO
        • TEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : cacher (abriter) TEGO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABSCONDO, IS, ERE, CONDIDI et CONDI, CONDITUM et CONSUM, tr : cacher loin de ABSCONDO
        • OCCULTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cacher OCCULTO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : cacher CONDO
      • 1 siècle aprés J.C. QUADRIGARIUS
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • RECONDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : cacher (dissimuler) RECONDO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • CONCELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cacher soigneusement CONCELO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • CONTUTOR, ARIS, ARI, tr : cacher (mettre en lieu sûr) CONTUTOR
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • DECULTO, AS, ARE, tr : cacher entièrement DECULTO
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • CLANCULO, AS, ARE, tr : cacher CLANCULO
  • verbe pronominal
    • se cacher
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : se cacher ABDO
        • ABSTRUDO, IS, ERE, TRUSI, TRUSUM, tr : se cacher ABSTRUDO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • ABSCONDO, IS, ERE, CONDIDI et CONDI, CONDITUM et CONSUM, tr : se cacher ABSCONDO
  • sens figuré
    • dissimuler
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ABDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : cacher (tenir secret) ABDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABSCONDO, IS, ERE, CONDIDI et CONDI, CONDITUM et CONSUM, tr : cacher ABSCONDO
        • ABSTRUDO, IS, ERE, TRUSI, TRUSUM, tr : cacher ABSTRUDO
        • CELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cacher (tenir secret) CELO
        • CELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cacher à quelqu'un (tenir dans l'ignorance) CELO
        • CELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cacher quelque chose à quelqu'un CELO
        • OBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : cacher OBTEGO
  • issu du sens commun
    • dissimuler
      • 4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
        • ABSTRUSIO, ONIS, f : action de cacher ABSTRUSIO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • ABSCONDITUM, I, n : chose cachée (secret, mystère) ABSCONDITUM
    • se cacher
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OCCULTATIO, ONIS, f : action de se cacher OCCULTATIO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • ABSCONDITIO, ONIS, f : action de se cacher ABSCONDITIO
    • soustraire à la vue
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • OCCULTATIO, ONIS, f : action de cacher OCCULTATIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OCCULTATOR, ORIS, m : celui qui cache OCCULTATOR
      • 1 siècle aprés J.C. LUCANUS (Lucain)
        • CELATOR, ORIS, m : celui qui cache CELATOR
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • RECONDITOR, ORIS, m : celui qui tient caché (dissimuler) RECONDITOR
      • 4 siècle aprés J.C. AUSONIUS (Ausone)
        • CONDITUS, US, m : action de cacher (action de mettre à l'abri, de mettre en reserve) CONDITUS
      • 4 siècle aprés J.C. FIRMICUS MATERNUS
        • ABSCONSOR, ORIS, m : celui qui cache ABSCONSOR
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • ABSCONSIO, ONIS, f : action de cacher ou de se cacher ABSCONSIO
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • CELATIO, ONIS, f : action de cacher CELATIO