Correspondance pour 'PONE'

PONE

Occurrences

  • PONE : adverbe de lieu, invariable
  • PONE : préposition suivie de l'accusatif, invariable
  • sens commun
    • PONE (adverbe de lieu)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • PONE (préposition + accusatif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • derrière prép. : après, en arrière de derrière
  • construction
    • PONE VERSUS
      • 2 siècle avant J.C. CATO
PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr

Occurrences

  • PONE : la troisième conjugaison 1 er type active des verbes, 2 éme personne singulier présent impératif actif
transitif
  • sens commun
    • PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • déposer v. t : poser déposer
        • disposer v. t : arranger dans un certain ordre (placer) disposer
        • placer v. t : mettre à une certaine place (poser, disposer) placer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • établir v. t : placer de manière stable (installer) établir
        • établir v. t : instituer (poser en principe) établir
        • exposer v. t : mettre (quelque chose) en vue (placer devant les yeux) exposer
        • installer v. t : établir installer
        • mettre v. t : placer mettre
        • poser v. t : placer, mettre poser
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • servir à table v. t : présenter à un convive servir
      • Sans auteur précis
        • asseoir v. t : établir solidement asseoir
  • construction
    • CASTRA PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • camper v. i : établir un camp camper
    • CUBITUM APUD ALIQUEM PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
    • CUBITUM PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
    • GENUA PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
    • INITIA MALE PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • mal débuter v. t : commencer débuter
    • INSIDIAS PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr + datif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • tendre des embûches à n. f : ruses, machinations destinées à nuire embûche
        • tendre un guet apens à n. m : embûche préméditée guet apens
        • tendre un piège à n. m : artifice pour tromper piège
        • tendre une embuscade à n. f : manoeuvre qui consiste à se cacher pour surprendre l'ennemi embuscade
    • OVUM PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • pondre v. t : expulser, donner un oeuf pondre
    • PECUNIAM PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • placer de l'argent v. t : employer un capital pour en tirer un bénéfice placer
    • PIGNUS PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • parier v. t : faire une gageure (poser son enjeu) parier
    • PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr ALIQUID ANTE OCULOS SIBI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se représenter quelque chose v. t : se représenter représenter
    • PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr ALIQUID IN ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • mettre quelque chose au rang de quelque chose v. t : placer mettre
    • PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr IN PROMPTU
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être, mettre sous les yeux n. m : organe de la vue oeil
    • POSITUM SUM, ES, ESSE, FUI IN ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dépendre de quelque chose v. t. indirect : être fonction de dépendre
    • RUDIMENTA PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • débuter v. i : faire ses débuts débuter
        • faire ses débuts n. m : débuts, premiers essais, premiers pas début
    • SPEM IN ALIQUO PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • mettre son espoir sur quelqu'un n. m : fait d'espérer espoir
    • TABERNACULUM PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dresser une tente n. f : abri provisoire en toile tente
    • TEMPUS IN COGITATIONE PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • passer son temps à réfléchir v. t. indirect : penser mûrement réfléchir