Traduction pour 'embuche'

embûche
  • issu du sens commun
    • ruses, machinations destinées à nuire
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INSIDIAE, ARUM, f pl : embûches INSIDIAE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INSIDIAE, ARUM, f pl : tendre des embûches à INSIDIAE
        • INSIDIAE, ARUM, f pl : tendre des embûches à INSIDIAE
        • INSIDIAE, ARUM, f pl : tendre des embûches à INSIDIAE
        • INSIDIAE, ARUM, f pl : tendre des embûches à INSIDIAE
      • 4 siècle aprés J.C. FIRMICUS MATERNUS
        • PSEUDENEDRUS, I, m : celui qui feint de dresser des embûches PSEUDENEDRUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • ruses, machinations destinées à nuire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INSIDIOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : tendre des embûches à INSIDIOR
transitif
  • issu du sens commun
    • ruses, machinations destinées à nuire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COLLOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : tendre des embûches à COLLOCO
        • CONLOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : tendre des embûches à CONLOCO
        • PARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : tendre des embûches à PARO
        • PONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : tendre des embûches à PONO
        • TENDO, IS, ERE, TETENDI, TENTUM et TENSUM, tr : tendre des embûches à TENDO