Correspondance pour 'DEMISSAE'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
DEMISSUS, A, UM
lien pour un permalink vers DEMISSUS, A, UM
voir tous les tableaux de DEMISSUS, A, UM
Occurrences
- DEMISSAE : la première classe des adjectifs, forme féminine, génitif singulier
- DEMISSAE : la première classe des adjectifs, forme féminine, datif singulier
- DEMISSAE : la première classe des adjectifs, forme féminine, nominatif pluriel
- DEMISSAE : la première classe des adjectifs, forme féminine, vocatif pluriel
-
sens commun
-
DEMISSUS, A, UM (adjectif)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- abaissé, e adj. : descendu à un niveau inférieur (baissé) abaissé, e
- tombant, e adj. : qui pend tombant, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bas, basse adj. : qui a peu de valeur ou d'élévation (abaissé) bas, basse
- réservé, e adj. : qui montre de la réserve (modeste, timide) réservé, e
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
DEMISSUS, A, UM (adjectif)
-
construction
-
ANIMO DEMISSO SUM, ES, ESSE, FUI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- être abattu adj. : déprimé (découragé) abattu, e
- être découragé adj. : qui n'a plus de courage, d'énergie découragé, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEMISSA VOCE
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- à voix basse adj. : qui a peu de valeur ou d'élévation bas, basse
- à voix basse n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
DEMISSIS IN TERRAM OCULIS
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- les yeux baissés vers la terre adj. : mis plus bas baissé, e
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
DEMISSO CAPITE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- tête basse adj. : tête basse bas, basse
- tête basse n. f : partie supérieure du corps tête
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ANIMO DEMISSO SUM, ES, ESSE, FUI
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
lien pour un permalink vers DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
voir tous les tableaux de DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
Occurrences
- DEMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, génitif singulier
- DEMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, datif singulier
- DEMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif pluriel
- DEMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif pluriel
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- DEMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
-
sens commun
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- abaisser v. t : faire descendre à un niveau inférieur (baisser) abaisser
- baisser v. t : mettre plus bas (abaisser) baisser
- faire tomber, laisser tomber v. i : être entraîné de haut en bas tomber
- faire, laisser descendre v. i : aller de haut en bas descendre
- laisser pendre v. t : attacher pour ne pas toucher le sol pendre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
construction
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE AD AUREM ALICUJUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se pencher à l'oreille de quelqu'un v. i : se pencher pencher
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE ANIMO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- se laisser abattre v. t : déprimer (se laisser décourager) abattre
- se laisser décourager v. t : ôter le courage, l'énergie à décourager
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE IN ALIQUAM REM
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- s'abaisser à quelque chose (s'humilier) v. t : s'abaisser à quelque chose (s'humilier) abaisser
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
-
SE DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- descendre v. i : aller de haut en bas descendre
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
DEMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE AD AUREM ALICUJUS