Traduction pour 'bas'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
bas, basse
lien pour un permalink vers bas, basse
-
sens commun
-
méprisable, vil
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SORDIDUS, A, UM : bas, basse SORDIDUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui a peu de hauteur ou d'élévation
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- HUMILIS, IS, E : bas, basse (peu élevé) HUMILIS
- SUPPRESSUS, A, UM : bas, basse (en parlant de la voix) SUPPRESSUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui a peu de valeur ou d'élévation
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DEMISSUS, A, UM : bas, basse (abaissé) DEMISSUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui est au-dessous
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DEPRESSUS, A, UM : bas, basse (abaissé, enfoncé) DEPRESSUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
trivial
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ABJECTUS, A, UM : bas, basse (humble, commun) ABJECTUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vil, trivial
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ILLIBERALIS, IS, E : bas, basse (vulgaire) (indigne d'un homme libre) ILLIBERALIS
- INLIBERALIS, IS, E : bas, basse (vulgaire) (indigne d'un homme libre) INLIBERALIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
méprisable, vil
-
issu du sens commun
-
au bas de (dans la partie inférieure)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- INFRA : au bas de INFRA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- mettre bas (enfanter)
-
plus loin en descendant
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- INFERIUS : plus bas INFERIUS
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- qui a peu de hauteur ou d'élévation
-
au bas de (dans la partie inférieure)
-
locution
- de bas en haut
- en bas
-
faire main basse sur
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- MANUS, US, f : faire main basse sur MANUS
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- mettre bas (enfanter)
- plus loin en descendant
- qui a mis bas (enfanté)
- qui a peu de valeur ou d'élévation
- tête basse
- vers le bas, en bas
intransitif
-
issu du sens commun
-
dont la valeur est moindre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr : être bas (prix, valeur) JACEO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
dont la valeur est moindre
transitif
-
locution
-
dire tout bas
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- MUSSITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dire tout bas MUSSITO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- faire main basse sur
-
jeter à bas
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DETURBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : jeter à bas (renverser) DETURBO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
jeter bas
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- EVERTO, IS, ERE, I, SUM, tr : jeter bas (renverser) EVERTO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mettre bas (enfanter)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr : mettre bas (enfanter) PARIO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- GIGNO, IS, ERE, GENUI, GENITUM, tr : mettre bas (enfanter) GIGNO
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- ENITOR, ERIS, ITI, ISUS et IXUS SUM, tr : mettre bas (enfanter) ENITOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
plus loin en descendant
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- DEFERO, FERS, FERRE, DETULI, DELATUM, tr : porter vers un endroit plus bas DEFERO
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
dire tout bas