Traduction pour 'VOX ,OCIS ,f'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
VOX, OCIS, f
lien pour un permalink vers VOX, OCIS, f
voir tous les tableaux de VOX, OCIS, f
-
sens commun
-
VOX, OCIS, f
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- voix n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- accent n. m : façon particulière d'articuler une langue accent
- accent n. m : modification expressive de la voix accent
- mot n. m : parole, mots prononcés par quelqu'un mot
- parole n. f : sentence, expression remarquable parole
- son n. m : sensation auditive engendrée par une vibration acoustique (ton en musique) son
- son n. m : sensation auditive engendrée par une vibration acoustique (vocable) son
- son de la voix n. m : sensation auditive engendrée par une vibration acoustique son
- timbre de la voix n. m : qualité d'un son timbre
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
VOX, OCIS, f
-
construction
-
ADSEVERATIO, ONIS, f IN VOCE
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- assurance dans le ton de la voix n. f : comportement confiant et ferme assurance
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
DEMISSA VOCE
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- à voix basse adj. : qui a peu de valeur ou d'élévation bas, basse
- à voix basse n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
DEPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr VOCEM
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- baisser la voix v. t : diminuer la hauteur de baisser
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr VOCEM
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- prononcer, émettre une parole n. f : propos parole
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
EXIGUA VOX, OCIS, f
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- voix faible adj. : insuffisant en valeur, intensité faible
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
INTERRUPTAE VOCES, UM, f pl
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- sons de voix entrecoupés adj. : interrompu en divers endroits entrecoupé, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MAGNA VOCE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- à haute voix n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRESSA VOCE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- d'une voix étouffée n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
REMISSIO, ONIS, f VOCIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- abaissement de la voix n. m : diminution abaissement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SUBRAUCA VOX, OCIS, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- voix caverneuse adj. : qui semble venir d'une caverne, grave et sonore caverneux, euse
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
TREMULA VOX, OCIS, f
-
Sans auteur précis
- voix chevrotante adj. : qui chevrote chevrotant, e
-
Sans auteur précis
-
UNO VOCE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- unanimement adv. : d'une manière unanime unanimement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VOCEM DEPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- baisser la voix n. f : ensemble des sons émis par la bouche voix
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
VOCEM EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- émettre une parole v. t : produire, envoyer vers l'extérieur émettre
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
VOCES CIEO, ERE, CIVI, CITUM, tr
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- pousser des cris n. m : son de voix aigu ou élevé cri
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
VOCIS IMAGO, INIS, f
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- écho n. m : phénomène de répétition d'un son écho
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
ADSEVERATIO, ONIS, f IN VOCE