Traduction pour 'JACEO ,ES ,ERE ,CUI ,CITURUS ,intr'

JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr
intransitif
  • sens commun
    • JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être à terre n. f : partie solide du globe (gisant) terre
        • être abattu moralement adj. : déprimé abattu, e
        • être alité adj. : qui garde le lit (malade) alité, e
        • être bas adj. : dont la valeur est moindre (prix, valeur) bas, basse
        • être couché adj. : étendu couché, e
        • être couché adj. : étendu sur un lit (être alité, malade) couché, e
        • être démoralisé adj. : abattu, découragé démoralisé, e
        • être étendu adj. : couché étendu, e
        • être gisant adj. : qui gît gisant, e
        • être oublié adj. : négligé (rester à l'abandon) oublié, e
        • végéter v. i : mener une vie inerte (rester dans l'oubli) végéter
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • être situé géographiquement adj. : placé situé, e
        • s'étendre géographiquement v. t : s'étendre géographiquement étendre
  • construction
    • JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr IN MAERORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être accablé de tristesse adj. : éprouvé durement accablé, e
        • être accablé de tristesse n. f : état d'une personne triste tristesse
        • être affligé profondément adj. : qui ressent de l'affliction affligé, e
    • SUB PEDIBUS JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • être foulé aux pieds n. m : être foulé aux pieds pied