Traduction pour 'situe'

situé, e
  • sens commun
    • placé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SITUS, A, UM : situé, e SITUS
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • SUBSITUS, A, UM : situé, e au dessous SUBSITUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • placé
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • OBJACEO, ES, ERE, UI, intr : être situé devant ou auprès OBJACEO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ADJACEO, ES, ERE, CUI, intr : être situé auprès ADJACEO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CIRCUMJACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr : être situé autour géographiquement CIRCUMJACEO
        • JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr : être situé géographiquement JACEO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PRAEJACEO, ES, ERE, UI, intr : être situé devant PRAEJACEO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • CIRCUMADJACEO, ES, ERE, CUI, intr : être situé autour (se tenir autour) CIRCUMADJACEO
      • 6 siècle aprés J.C. ALCIMUS ECDICIUS AVITUS (saint Avit)
        • SUBTERJACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr : être situé sous SUBTERJACEO