Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres APT.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
13 APTATIS 3+4 6+7 2
24
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATIS
14 APTATO 3+2 5+4 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATO
15 APTATORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATORUM
16 APTATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATOS
17 APTATUM 2+4 4+21 2
34
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
18 APTATURA 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURA
19 APTATURAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURAE
20 APTATURAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURAM
21 APTATURARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURARUM
22 APTATURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURAS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
23 APTATURIS 1+3 2+6 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATURIS
24 APTATUS 1+2 1+16 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour APTATUS

Exemples d'homographes commençant par APT

APISCOR, ERIS, SCI, APTUS SUM, tr
transitif
  • sens commun
    • APISCOR, ERIS, SCI, APTUS SUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • atteindre v. t : parvenir à atteindre
        • gagner v. t : mériter (obtenir) gagner
        • obtenir v. t : réussir à se faire accorder (gagner) obtenir
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • saisir v. t : prendre vivement (en parlant d'une maladie) saisir
APTA
  • construction
    • APTA JULIA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Apt n. : ville de la Narbonnaise Apt
APTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • APTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • attacher v. t : joindre, fixer (adapter) attacher
        • préparer v. t : mettre en état de remplir sa destination (disposer) préparer
  • construction
    • APTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr REM REI
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • adapter v. t : rendre une chose solidaire d'une autre (ajuster) (une chose à une autre) adapter
APTUS, A, UM
  • sens commun
    • APTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • attaché, e adj. : joint, fixé (joint, lié) attaché, e
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • en parfait état n. m : situation, disposition dans laquelle se trouve quelqu'un, quelque chose état
  • construction
    • APTUS, A, UM (+ datif) (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • approprié, e adj. : qui convient (à) approprié, e
        • apte à adj. : propre à, qui réunit les conditions requises pour apte
        • bon, bonne pour adj. : bon pour (approprié à) bon, bonne
    • APTUS, A, UM + ablatif (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
    • APTUS, A, UM + datif (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • propre à adj. : propre à (apte à, capable de) (apte à, capable de) (approprié) propre

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.