Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres VIA.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | VIA | 1+1 | 3+1 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIA |
| 2 | VIABAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABAM |
| 3 | VIABAMUS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABAMUS |
| 4 | VIABANT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABANT |
| 5 | VIABAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABAS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 6 | VIABAT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABAT |
| 7 | VIABATIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABATIS |
| 8 | VIABIMUS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABIMUS |
| 9 | VIABIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABIS |
| 10 | VIABIT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VIABIT |
Exemples de flexions commençant par VIA
-
sens commun
-
VIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- canal n. m : conduit, tuyauterie (passage, conduit) canal
- chemin n. m : ce qui mène à une fin chemin
- chemin n. m : voie, route chemin
- conduit n. m : ce qui sert à la circulation, à l'évacuation (passage) conduit
- méthode n. f : ensemble de procédés, de moyens pour arriver à un résultat (procédé) méthode
- moyen n. m : ce que l'on fait ou utilise pour arriver à une fin moyen
- passage n. m : endroit où l'on passe (conduit) passage
- procédé n. m : manière de s'y prendre procédé
- route n. f : direction à prendre pour aller quelque part route
- route n. f : parcours, voyage route
- route n. f : voie terrestre carrossable route
- rue n. f : voie bordée de maisons rue
- trajet n. m : espace à parcourir (route) trajet
- voie n. f : moyen dont on se sert voie
- voie n. f : direction, conduite suivie voie
- voie n. f : espace sur lequel on se déplace (chemin, voyage) voie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VIA, AE, f
-
construction
-
COMMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE IN VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se mettre en route n. f : voie terrestre carrossable route
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr ALIQUO DE VIA
-
DEDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr DE VIA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- dérouter v. t : faire changer de route dérouter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr SE IN VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se mettre en route n. f : voie terrestre carrossable route
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr TOTA VIA
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- se tromper totalement v. t : se tromper tromper
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
EXCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr VIA PER MONTES
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- creuser des routes à travers la montagne v. t : faire un creux dans creuser
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
GRADIOR, GRADI, GRESSUS SUM, intr VIAM (avec accusatif de l'objet)
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- parcourir v. t : aller d'un bout à l'autre de (une route) parcourir
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
INEO, IS, IRE, II, ITUM, tr VIAM
-
Sans auteur précis
- s'engager sur une route v. t : s'engager (se diriger dans une voie) engager
-
Sans auteur précis
-
INSTO, AS, ARE, STITI, STATURUS, tr RECTAM VIAM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- être dans la bonne voie n. f : espace sur lequel on se déplace voie
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LACTEA VIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- voie lactée adj. : qui a rapport au lait lacté, e
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
MUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- construire une route v. t : bâtir construire
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MUNITIO, ONIS, f VIAE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- construction d'une route n. f : action de construire construction
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OBSAEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr ALICUI VIAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- barrer la route à quelqu'un v. t : obstruer barrer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRAECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr ALIQUANTUM VIAE
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- prendre une avance notable de chemin n. f : espace parcouru avant quelqu'un avance
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- SECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, tr VIAM
-
TOTA VIA ERRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- faire fausse route n. f : faire fausse route route
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
URINALES VIAE, ARUM, f pl
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
- voies urinaires adj. : relatif à l'urine urinaire
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
VIA DEVERTO, IS, ERE, TI, SUM, intr
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- se détourner de son chemin v. t : se détourner de son chemin détourner
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
VIAE AGGER, IS, m
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- chaussée n. f : partie de la route sur laquelle circulent les véhicules chaussée
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
VIAE COMPENDIUM, II, n
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- chemin de traverse n. m : voie, route chemin
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
-
COMMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr SE IN VIAM
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
Ă€ retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.