Correspondance pour 'MISERATIS'

MISEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr

Occurrences

  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, datif pluriel
  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, ablatif pluriel
  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, datif pluriel
  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, ablatif pluriel
  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, datif pluriel
  • MISERATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, ablatif pluriel
transitif
  • sens commun
    • MISEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • déplorer v. t : témoigner une grande affliction de (plaindre) déplorer
        • plaindre v. t : témoigner de la compassion (déplorer) plaindre
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • compatir v. t. indirect : éprouver de la compassion (s'apitoyer) compatir
  • construction
    • MISEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • s'apitoyer sur v. t : s'apitoyer sur (éprouver de la pitié pour) apitoyer
MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr

Occurrences

  • MISERATIS : la troisième conjugaison 1 er type active des verbes, 2 éme personne pluriel plus-que-parfait indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • laisser aller v. i : se mouvoir dans une direction aller
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • envoyer v. t : lancer, jeter envoyer
        • lancer v. t : jeter avec force loin de soi lancer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • envoyer v. t : adresser, expédier envoyer
        • envoyer en dédicace v. t : faire hommage par une inscription dédier
        • lancer v. t : proférer, dire lancer
        • licencier v. t : congédier licencier
      • Sans auteur précis
        • dépêcher v. t : envoyer (quelqu'un) dépêcher
  • construction
    • AUXILIO ALICUI MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • envoyer du secours à quelqu'un n. m : aide, assistance dans le besoin secours
    • COLONIAM MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • coloniser v. t : peupler de colons coloniser
    • LACRIMAS MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • verser des larmes n. f : goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure larme
    • MANU MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • affranchir v. t : rendre libre (un esclave) affranchir
    • MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr (AD ALIQUEM)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • adresser v. t : envoyer vers (quelqu'un), faire parvenir à adresser
    • MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr (ALIQUID AD ALIQUEM)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • envoyer v. t : faire partir (quelque chose à quelqu'un) envoyer
    • PROSPECULATUM MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • envoyer en reconnaissance n. f : action de reconnaître un lieu reconnaissance
    • SANGUINEM MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • pratiquer une saignée n. f : opération qui consiste à retirer du sang saignée
    • SUPPLEMENTUM MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • envoyer des renforts n. m : effectifs, matériel pour renforcer renfort