Traduction pour 'larme'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
larme
lien pour un permalink vers larme
- sens commun
-
issu du sens commun
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- COLLACRIMATIO, ONIS, f : action de fondre en larmes COLLACRIMATIO
- CONLACRIMATIO, ONIS, f : action de fondre en larmes CONLACRIMATIO
- FLETUS, US, m : larmes (pleurs) FLETUS
- FLETUS, US, m : arracher des larmes à quelqu'un FLETUS
- LACRIMA, AE, f : verser des larmes LACRIMA
- LACRIMA, AE, f : verser des larmes LACRIMA
- LACRIMA, AE, f : verser des larmes LACRIMA
- LACRIMA, AE, f : verser des larmes LACRIMA
- LACRIMULA, AE, f : petite larme LACRIMULA
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- LACRIMA, AE, f : verser des larmes LACRIMA
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- PLORATUS, US, m : larmes (d'un arbre) PLORATUS
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- PERFLETUS, A, UM : noyé de larmes PERFLETUS
-
4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
- LACRIMABILIS, IS, E : qui ressemble à des larmes LACRIMABILIS
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- PLORATIO, ONIS, f : larmes PLORATIO
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- LACRIMABILITER : avec larmes LACRIMABILITER
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure
intransitif
-
issu du sens commun
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- COLLACRIMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fondre en larmes COLLACRIMO
- CONLACRIMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fondre en larmes CONLACRIMO
- EXSTILLO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : fondre en larmes EXSTILLO
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
2 siècle aprés J.C. FRONTO (Fronton)
- COLLIQUESCO, IS, ERE, LIQUI, intr : fondre en larmes COLLIQUESCO
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure
transitif
-
issu du sens commun
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : verser des larmes DO
- ECFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : verser des larmes ECFUNDO
- EFFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : verser des larmes EFFUNDO
- MITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : verser des larmes MITTO
- MOVEO, ES, ERE, MOVI, MOTUM, tr : arracher des larmes à quelqu'un MOVEO
- PROFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : verser des larmes PROFUNDO
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- CIEO, ES, ERE, CIVI, CITUM, tr : verser des larmes CIEO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
goutte du liquide qui s'écoule quand on pleure