Correspondance pour 'LABOREM'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
LABOR, ORIS, m
lien pour un permalink vers LABOR, ORIS, m
voir tous les tableaux de LABOR, ORIS, m
Occurrences
- LABOREM : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, accusatif singulier
-
sens commun
-
LABOR, ORIS, m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- labeur n. m : travail long et pénible labeur
- malheur n. m : adversité (situation pénible) malheur
- peine n. f : activité qui demande un effort (travail) peine
- tâche n. f : ouvrage déterminé qui doit être exécuté (travail) tâche
- travail n. m : effort que l'on fait pour faire quelque chose travail
- travail n. m : ouvrage que l'on fait travail
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LABOR, ORIS, m
-
construction
-
CONTINENS LABOR, ORIS, m
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- travail ininterrompu adj. : qui n'est pas interrompu ininterrompu, e
- travail ininterrompu n. m : ouvrage que l'on fait travail
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
LABOR, ORIS, m (APIUM)
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- maladie n. f : altération de la santé (des abeilles) maladie
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
LABOR, ORIS, m IMPROBUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- travail sans merci n. m : effort que l'on fait pour faire quelque chose travail
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
MOLESTUS LABOR, ORIS, m
-
Sans auteur précis
- corvée n. f : travail pénible corvée
-
Sans auteur précis
-
NON LABORI PARCO, IS, ERE, PEPERCI, PARSUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ne pas épargner sa peine v. t : employer avec modération épargner
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OPEROSUS LABOR, ORIS, m
-
Sans auteur précis
- corvée n. f : travail pénible corvée
-
Sans auteur précis
-
REFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr SE EX LABORE
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- se refaire de ses fatigues v. t : se refaire (se rétablir) refaire
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
SOLOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr LABOREM CANTU
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- adoucir la fatigue par des chants v. t : atténuer, soulager adoucir
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
CONTINENS LABOR, ORIS, m
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
lien pour un permalink vers LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
voir tous les tableaux de LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Occurrences
- LABOREM : la première conjugaison active des verbes, 1 ére personne singulier présent subjonctif actif
transitif
-
sens commun
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- élaborer v. t : préparer, produire par un long travail élaborer
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
-
construction
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- être dans des difficultés n. f : obstacle, empêchement difficulté
- être dans l'embarras n. m : position difficile, gênante embarras
- être en danger n. m : ce qui expose à un mal, ce qui peut compromettre la sécurité ou l'existence de quelqu'un, quelque chose danger
- être incommodé adj. : gêné physiquement incommodé, e
- être tourmenté adj. : en proie à un tourment tourmenté, e
- peiner v. i : éprouver des difficultés (éprouver de la fatigue) peiner
- souffrir v. i : éprouver une sensation douloureuse ou pénible (moralement, de maladie) souffrir
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr (UT + subjonctif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- prendre de la peine n. f : activité qui demande un effort (pour) peine
- travailler v. i : faire des efforts (à ce que) travailler
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr + infinitif
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- tâcher de v. t. indirect : faire des efforts pour tâcher
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr + proposition infinitive
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- tâcher que v. t. indirect : faire des efforts pour tâcher
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
LABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr