Correspondance pour 'ATTENTAS'

ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr

Occurrences

  • ATTENTAS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, accusatif pluriel
transitif
  • sens commun
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. ACCIUS
        • tendre vers v. t : présenter (quelque chose) en l'avançant tendre
  • construction
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr AD ALIQUID ANIMUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être attentif à quelque chose adj. : qui a, qui montre de l'attention attentif, ive
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr ALICUI, ALICUI REI
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • faire attention à quelqu'un, quelque chose n. f : tension de l'esprit qui s'applique à quelque objet attention
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prêter attention à quelqu'un n. f : tension de l'esprit qui s'applique à quelque objet attention
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr ANIMUM AD + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • tendre son esprit vers v. t : tendre son esprit vers tendre
    • ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr DE ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter son attention sur quelque chose n. f : tension de l'esprit qui s'applique à quelque objet attention
    • AUREM ATTENDO, IS, ERE, TENDI, TENTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. ACCIUS
        • tendre l'oreille n. f : organe de l'ouïe oreille
ATTENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • ATTENTAS : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne singulier présent indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • ATTENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • chercher à, s'efforcer de v. t : chercher à, s'efforcer de (entreprendre, essayer) chercher
        • entreprendre v. t : se décider à faire une chose et s'engager dans son exécution (avec idée d'hostilité) entreprendre
        • essayer v. t : tenter (entreprendre, chercher à) essayer
  • construction
    • ATTENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALICUJUS PUDICITIAM
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • attenter à la pudeur de quelqu'un v. t. indirect : commettre un attentat attenter
        • attenter à la pudeur de quelqu'un n. f : appréhension de ce qui blesse la décence pudeur
ATTENTUS, A, UM

Occurrences

  • ATTENTAS : la première classe des adjectifs, forme féminine, accusatif pluriel
  • construction
    • ATTENTUS, A, UM AD ALIQUID (adjectif)
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • attentif, ive à quelque chose adj. : qui a, qui montre de l'attention attentif, ive
    • ATTENTUS, A, UM ALICUI REI (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • attentif, ive à quelque chose adj. : qui a, qui montre de l'attention attentif, ive
    • ATTENTUS, A, UM ALICUJUS REI (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • attentif, ive à quelque chose adj. : qui a, qui montre de l'attention attentif, ive
ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr

Occurrences

  • ATTENTAS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, accusatif pluriel
intransitif
  • construction
    • ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, intr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • regarder v. t : concerner, avoir rapport à regarder
    • ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, intr (AD ALIQUEM, AD ALIQUAM REM)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • concerner v. t : intéresser, avoir rapport à concerner
    • ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, intr AD + accusatif
      • 1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
        • s'étendre jusqu'à (géographiquement) v. t : s'étendre jusqu'à (géographiquement) étendre
    • QUID ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, intr + infinitif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • à quoi bon + verbe adv. : à quoi bon + verbe bon
transitif
  • sens commun
    • ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • tenir v. t : avoir à la main, dans les bras tenir
  • construction
    • ATTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr ALIQUEM
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • retenir quelqu'un v. t : empêcher de partir retenir
    • NIHIL AD ME, TE ATTINET
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • cela ne me, te concerne pas v. t : intéresser, avoir rapport à concerner