Traduction pour 'SIGNO ,AS ,ARE ,AVI ,ATUM ,tr'

SIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • SIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • marquer d'un sceau n. m : cachet gravé en creux sceau
        • monnayer v. t : convertir un métal en monnaie monnayer
        • sceller v. t : appliquer un sceau sceller
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • caractériser v. t : constituer les traits caractéristiques de caractériser
        • empreindre v. t : imprimer en creux ou en relief par pression empreindre
        • graver v. t : tracer en creux sur une surface dure (empreindre, mettre à la façon d'une marque) graver
        • marquer v. t : mettre une marque sur (caractériser) marquer
        • marquer d'un signe v. t : mettre une marque sur marquer
        • marquer d'un signe n. m : marque pour reconnaître signe
        • tracer v. t : marquer d'un signe tracer
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • désigner v. t : annoncer, indiquer (indiquer) désigner
        • indiquer v. t : montrer, désigner de manière précise (signaler) indiquer
        • signaler v. t : indiquer signaler
  • construction
    • SIGNATUM ARGENTUM, I, n
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • argent monnayé n. m : monnaie argent