Traduction pour 'graver'

graver
transitif
  • sens commun
    • tracer en creux sur une surface dure
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CAELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : graver (ciseler, buriner) CAELO
        • EXCULPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver (ciseler) EXCULPO
        • EXSCULPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver (ciseler) EXSCULPO
        • INCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : graver (buriner) INCIDO
        • INSCALPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver sur INSCALPO
        • INSCULPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver sur INSCULPO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • SCALPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver (tailler, sculpter) SCALPO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • SIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : graver (empreindre, mettre à la façon d'une marque) SIGNO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • INSCALPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver sur INSCALPO
        • INSCULPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver sur INSCULPO
        • INURO, IS, ERE, USSI, USTUM, tr : graver en brûlant INURO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • CAELAMEN, INIS, : graver au burin (buriner) CAELAMINE
        • EXCUDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : graver au burin (buriner) EXCUDO
  • sens figuré
    • rendre durable dans l'esprit, la mémoire
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • SCULPO, IS, ERE, PSI, PTUM, tr : graver quelque chose dans l'esprit SCULPO
  • issu du sens commun
    • tracer en creux sur une surface dure
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
      • 4 siècle aprés J.C. JULIUS VALERIUS POLEMIUS
        • INSCULPTIO, ONIS, f : action de graver INSCULPTIO