Traduction pour 'argent'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
argent
lien pour un permalink vers argent
-
sens commun
-
métal blanc
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
- ARGENNON, I, n : argent très blanc ARGENNON
-
monnaie
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- AES, ERIS, n : argent (=PECUNIA) AES
- ARGENTUM, I, n : argent comptant ARGENTUM
- PRAESENTARIUS, A, UM : argent comptant PRAESENTARIUS
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. JUVENALIS (Juvénal)
- PECUNIA, AE, f : argent emprunté PECUNIA
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- ARGENTUM, I, n : argent monnayé ARGENTUM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
métal blanc
-
issu du sens commun
-
métal blanc
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ARGENTEOLUS, A, UM : d'argent ARGENTEOLUS
- ARGENTIOLUS, A, UM : d'argent ARGENTIOLUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ARGENTEUS, A, UM : d'argent ARGENTEUS
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- ARGENTIFEX, ICIS, m : ouvrier en argent ARGENTIFEX
-
1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
- ARGENTIFODINA, AE, f : mine d'argent ARGENTIFODINA
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- ARGENTARIUS, A, UM : d'argent ARGENTARIUS
- ARGENTARIUS, A, UM : mine d'argent ARGENTARIUS
- ARGENTOSUS, A, UM : mêlé d'argent, riche en argent ARGENTOSUS
- METALLUM, I, n : mine d'argent METALLUM
- REUMENE, ES, f : sorte de faux argent en feuilles REUMENE
-
5 siècle aprés J.C. CASSIUS FELIX
- ARGENTALIS, IS, E : d'argent ARGENTALIS
-
5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
- ARGENTARIUS, II, m : ouvrier en argent ARGENTARIUS
-
6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
- ARGENTARIUS, A, UM : ouvrier en argent ARGENTARIUS
- FABER, BRI, m : ouvrier en argent FABER
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
monnaie
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ARGENTUM, I, n : jeter l'argent par les fenêtres ARGENTUM
- ARGENTUMEXTEREBRONIDES, AE, m : escroqueur d'argent ARGENTUMEXTEREBRONIDES
- DIES, EI, m et f : vendre argent comptant DIES
- OCULATUS, A, UM : vendre argent comptant OCULATUS
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- ARGENTUM, I, n : compter une somme d'argent ARGENTUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- AERARIUS, A, UM : relatif à l'argent AERARIUS
- NUMERATUM, I, n : en argent comptant NUMERATUM
- NUMMARIUS, A, UM : d'argent monnayé NUMMARIUS
- PECUNIA, AE, f : toucher de l'argent PECUNIA
- PECUNIA, AE, f : faire rentrer de l'argent PECUNIA
- PECUNIA, AE, f : retirer de l'argent PECUNIA
- PECUNIA, AE, f : placer de l'argent PECUNIA
- SACRAMENTUM, I, n : dépot d'argent consigné entre les mains des Pontifes au cours d'un procès SACRAMENTUM
- 1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
- 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- NEGOTINUMMIUS, A, UM : qui coûte de l'argent NEGOTINUMMIUS
-
4 siècle aprés J.C. CASSIANUS
- PHILARGYRIA, AE, f : amour de l’argent (cupidité) PHILARGYRIA
-
6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
- PECUNIARIE : en matière d'argent PECUNIARIE
- PECUNIARITER : en matière d'argent PECUNIARITER
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
- THESIS, IS, f : dépot d'argent que l'on perd si le voeu qu'on forme est exaucé THESIS
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
métal blanc
transitif
- sens commun
-
issu du sens commun
-
métal blanc
-
5 siècle aprés J.C. OROSIUS (Orose)
- DEARGENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : garnir, orner d'argent DEARGENTO
-
5 siècle aprés J.C. OROSIUS (Orose)
-
monnaie
-
2 siècle avant J.C. LUCILIUS
- DEARGENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dépouiller de son argent DEARGENTO
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- ADNUMERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : compter une somme d'argent ADNUMERO
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
- METIOR, IRIS, IRI, MENSUS SUM, tr : remuer l'argent à la pelle METIOR
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- ADAERO, AS, ARE, AVI, tr : convertir en argent un impôt en nature ADAERO
-
2 siècle avant J.C. LUCILIUS
-
métal blanc