Traduction pour 'EXCUTIO ,IS ,ERE ,CUSSI ,CUSSUM ,tr'

EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • arracher v. t : ôter de force (faire tomber) (au sens figuré) arracher
        • éplucher v. t : rechercher minutieusement les défauts, les erreurs dans (scruter, examiner) éplucher
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • secouer v. t : remuer, agiter fortement (pour déployer) secouer
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • désarçonner v. t : jeter à terre désarçonner
        • faire sortir en secouant v. i : passer du dedans au dehors sortir
        • faire tomber en secouant v. i : être entraîné de haut en bas tomber
  • construction
    • EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr OCULUM ALICUI
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • arracher un oeil à quelqu'un v. t : détacher avec effort arracher
    • EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr SE
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • décamper v. i : partir à la hâte décamper
    • LACRIMAS ALICUI EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • faire pleurer quelqu'un v. i : témoigner de l'affliction, verser des larmes pleurer
    • OCULUM ALICUI EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • arracher un oeil à quelqu'un n. m : organe de la vue oeil
    • PULVEREM EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr (EX + ablatif)
      • Sans auteur précis
        • épousseter v. t : nettoyer en chassant la poussière épousseter
    • RISUM ALICUI EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • faire rire quelqu'un v. i : marquer la gaieté rire
    • SUDOREM EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • faire suer v. i : rejeter de la sueur suer