Traduction pour 'arracher'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
arracher
lien pour un permalink vers arracher
- sens commun
-
issu du sens commun
-
détacher avec effort
- 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- ERUTOR, ORIS, m : celui qui arrache ERUTOR
- INEVULSIBILIS, IS, E : qu’on ne peut arracher INEVULSIBILIS
-
5 siècle aprés J.C. CAPELLA
- SEMIVULSUS, A, UM : à moitié arraché SEMIVULSUS
-
5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
- INCONVULSUS, A, UM : non arraché INCONVULSUS
-
ôter de force
- 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- INAVULSIBILIS, IS, E : qu'on ne peut arracher INAVULSIBILIS
-
détacher avec effort
- verbe pronominal
-
sens figuré
-
soustraire
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- LETUM, I, n : arracher quelqu'un à la mort LETUM
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
soustraire
transitif
-
sens commun
-
déraciner
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- STRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr : arracher (cueillir, en serrant, pinçant) STRINGO
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- ELIGO, IS, ERE, EGI, ECTUM, tr : arracher en cueillant ELIGO
- 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
- EXSTIRPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arracher EXSTIRPO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
détacher avec effort
-
2 siècle avant J.C. CATO
- DESTRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr : arracher en serrant (couper, cueillir) DESTRINGO
- 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- DEVELLO, IS, ERE, VELLI, VULSUM, tr : arracher DEVELLO
- ECFODIO, IS, ERE, ODI, OSSUM, tr : arracher un oeil (en creusant, extraire) ECFODIO
- EFFODIO, IS, ERE, ODI, OSSUM, tr : arracher un oeil (en creusant, extraire) EFFODIO
- EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr : arracher un oeil à quelqu'un EXCUTIO
- EXFODIO, IS, ERE, ODI, OSSUM, tr : arracher un oeil (en creusant, extraire) EXFODIO
- EXTUNDO, IS, ERE, TUDI, tr : arracher (faire sortir avec force) EXTUNDO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ABSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : arracher en déchirant ABSCINDO
- AVELLO, IS, ERE, VULSI et VELLI, VULSUM, tr : arracher de AVELLO
- CONVELLO, IS, ERE, VOLSI et VELLI, VOLSUM, tr : arracher d'un bloc CONVELLO
- CONVELLO, IS, ERE, VULSI et VELLI, VULSUM, tr : arracher d'un bloc CONVELLO
- DILORICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arracher un vêtement qui couvre la poitrine DILORICO
- ERUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr : arracher en creusant ERUO
- EVELLO, IS, ERE, ELLI ou ULSI, tr : arracher EVELLO
- REFIGO, IS, ERE, XI, XUM, tr : arracher (desceller) REFIGO
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
obtenir difficilement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ELICIO, IS, ERE, CUI, CITUM, tr : arracher une parole à quelqu'un ELICIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ôter de force
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ABRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : arracher quelque chose à ABRIPIO
- ABRUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr : arracher (détacher violemment) ABRUMPO
- ERIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : arracher quelque chose à quelqu'un ERIPIO
- EXCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr : arracher (faire tomber) (au sens figuré) EXCUTIO
- EXTORQUEO, ES, ERE, RSI, RTUM, tr : arracher quelque chose à quelqu'un EXTORQUEO
- EXTORQUEO, ES, ERE, RSI, RTUM, tr : arracher des mains EXTORQUEO
- EXTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : arracher de (retirer de) EXTRAHO
- REVELLO, IS, ERE, VELLI, VULSUM, tr : arracher REVELLO
- 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
1 siècle avant J.C. LABERIUS
- PRAEVELLO, IS, ERE, VULSI et VELLI, VULSUM, tr : arracher par devant (détacher en tirant) PRAEVELLO
-
1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
- AVELLO, IS, ERE, VULSI et VELLI, VULSUM, tr : arracher à AVELLO
- 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- INTERVELLO, IS, ERE, VULSI, VULSUM, tr : arracher par intervalles, çà et là, par places INTERVELLO
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- DIRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : arracher (tirer vivement, de force) DIRIPIO
-
déraciner
-
issu du sens commun
-
ôter de force
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- ABRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : troupeaux arrachés au rivage ABRIPIO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
ôter de force
-
verbe pronominal
- s'arracher
- s'arracher au sommeil
-
sens figuré
-
soustraire
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- ADIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : arracher quelqu'un à la mort ADIMO
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
soustraire