Correspondance pour 'STRATORUM'

STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr

Occurrences

  • STRATORUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, génitif pluriel
  • STRATORUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, génitif pluriel
transitif
  • sens commun
    • STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • joncher v. t : recouvrir le sol joncher
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • étendre sur le sol v. t : déployer en surface étendre
        • répandre v. t : verser, laisser tomber (quelque chose qui s'étale, se disperse) (sur le sol) répandre
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • abattre v. t : mettre à bas (sur le sol) abattre
        • harnacher v. t : mettre un harnais à un cheval harnacher
        • paver v. t : couvrir de pavés, de dalles paver
        • renverser v. t : jeter à terre renverser
        • seller un cheval v. t : munir d'une selle seller
        • terrasser v. t : renverser, jeter à terre (abattre, renverser) terrasser
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • niveler v. t : rendre une surface horizontale ou plane (aplanir) niveler
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • apaiser v. t : ramener au calme (calmer) apaiser
  • construction
    • SILICE STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • empierrer v. t : disposer une assise de pierres empierrer
    • STERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr AEQUORA
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • aplanir v. t : rendre plan, uni (niveler) aplanir les flots aplanir
STRATA, ORUM, n pl

Occurrences

  • STRATORUM : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, génitif pluriel
  • sens commun
    • STRATA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • couverture de lit n. f : épaisse pièce d'étoffe couverture
        • pavage n. m : revêtement de pavés pavage
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • bât n. m : harnachement des bêtes de sommes (housse, selle) bât
        • housse n. f : couverture de cheval housse
        • selle n. f : siège que l'on sangle sur le dos d'un animal (de cheval) selle
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
STRATOR, ORIS, m

Occurrences

  • STRATORUM : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, génitif pluriel
  • sens commun
    • STRATOR, ORIS, m
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • écuyer n. m : personne attachée à un chevalier (celui qui harnache un cheval) écuyer
STRATUM, I, n

Occurrences

  • STRATORUM : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, génitif pluriel
  • sens commun
    • STRATUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • couverture de lit n. f : épaisse pièce d'étoffe couverture
        • pavage n. m : revêtement de pavés pavage
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • bât n. m : harnachement des bêtes de sommes (housse, selle) bât
        • housse n. f : couverture de cheval housse
        • selle n. f : siège que l'on sangle sur le dos d'un animal (de cheval) selle
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • plate forme dans une machine de guerre n. f : sorte de terrasse plate forme
STRATUS, A, UM

Occurrences

  • STRATORUM : la première classe des adjectifs, forme masculine, génitif pluriel
  • STRATORUM : la première classe des adjectifs, forme neutre, génitif pluriel
  • sens commun
    • STRATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • couvert, e adj. : dissimulé, caché (recouvert) couvert, e