Correspondance pour 'PARIETIS'

PARIES, TIS, m

Occurrences

  • PARIETIS : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, génitif singulier
  • sens commun
    • PARIES, TIS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • mur de maison n. m : ouvrage de maçonnerie mur
        • muraille n. f : mur épais et haut muraille
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • clôture en osier n. f : ce qui enclôt un espace clôture
        • haie n. f : clôture faite d'arbustes haie
  • construction
    • CAPUT PARIETIBUS IMPINGO, IS, ERE, PEGI, PACTUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • se taper la tête contre les murs v. t : frapper taper
        • se taper la tête contre les murs n. f : partie supérieure du corps tête
    • DE EADEM FIDELIA DUO PARIETES DEALBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CURIUS
        • faire d'une pierre deux coups n. f : faire d'une pierre deux coups pierre
    • DEALBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr DE EADEM FIDELIA DUO PARIETES
      • 1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
        • faire d'une pierre deux coups n. m : faire d'une pierre deux coups coup
    • FORMACEUS PARIES, ETIS, m
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • mur de torchis n. m : matériau fait d'argile et de paille torchis
    • PARIETEM DEMOLIOR, IRI, ITUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • démanteler une muraille v. t : démolir des fortifications démanteler
PARIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • PARIETIS : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne pluriel présent subjonctif actif
transitif
  • sens commun
    • PARIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • balancer un compte n. m : état des recettes et des dépenses (payer complètement) compte
intransitif
  • construction
    • PARIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • aller de pair n. m : égalité (être égal) pair
        • être égal adj. : pareil, semblable en nature, quantité, qualité, endroit (aller de pair) égal, e
PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr

Occurrences

  • PARIETIS : la troisième conjugaison 2 ème type active des verbes, 2 éme personne pluriel futur indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • accoucher v. t. indirect : mettre au monde accoucher
        • enfanter v. t : mettre un enfant au monde enfanter
        • engendrer v. t : être la cause de, faire naître (procurer) engendrer
        • faire naître v. i : commencer à exister (engendrer, procurer) naître
        • mettre bas (enfanter) adj. : mettre bas (enfanter) bas, basse
  • construction
    • OVUM PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • pondre v. t : expulser, donner un oeuf pondre
    • PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr EX ALIQUO VICTORIAM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • remporter la victoire sur quelqu'un n. f : succès remporté victoire