Traduction pour 'engendrer'

engendrer
transitif
  • sens commun
    • procréer
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PROGIGNO, IS, ERE, GENUI, GENITUM, tr : engendrer PROGIGNO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • GIGNO, IS, ERE, GENUI, GENITUM, tr : engendrer GIGNO
        • PROCREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer PROCREO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • REGIGNO, IS, ERE, tr : engendrer de nouveau REGIGNO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • RESEMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer RESEMINO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • CONGENERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer ensemble CONGENERO
        • PROGENERO, AS, ARE, tr : engendrer PROGENERO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • SEMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer SEMINO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • GENERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer GENERO
      • 3 siècle aprés J.C. PAULUS
        • PROGENO, IS, ERE, tr : engendrer PROGENO
  • issu du sens commun
    • procréer
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • GENO, IS, ERE, ITUM, tr : engendrer GENO
  • sens figuré
    • être la cause de, faire naître
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PARIO, IS, ERE, PEPERI, PARTUM, PARITURUS, tr : engendrer (procurer) PARIO
        • PROSEMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer (créer) PROSEMINO
        • SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr : engendrer (semer, répandre) SERO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • CREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : engendrer (créer) CREO
        • PROGIGNO, IS, ERE, GENUI, GENITUM, tr : engendrer (produire) PROGIGNO
  • issu du sens commun
    • procréer
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • SATUS, A, UM : engendré (né) SATUS
      • 2 siècle aprés J.C. IRENAEUS
        • AUTOGENITOR, ORIS, m : celui qui s'engendre lui même AUTOGENITOR
      • 4 siècle aprés J.C. CANDIDUS
        • INGENITE : sans être engendré INGENITE
      • 4 siècle aprés J.C. MARIUS VICTORINUS
        • GIGNIBILIS, IS, E : qui peut être engendré (qui peut être produit) GIGNIBILIS
        • INGENERABILIS, IS, E : qui n’engendre pas INGENERABILIS
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
      • Sans auteur précis
        • INGENERATIO, ONIS, f : état de celui qui n’est pas engendré INGENERATIO