Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres BON.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 BONA 2+1+1 6+3+3 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour BONA
2 BONI 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour BONI
3 BONIFATI 1+2 2+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour BONIFATI
4 BONILOQUI 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour BONILOQUI
5 BONILOQUIORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour BONILOQUIORUM
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 BONIS 3+1+1 6+2+2 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour BONIS
7 BONO 2+1 4+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour BONO
8 BONORUM 1+2+1 1+2+1 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour BONORUM
9 BONUM 2+1 4+3 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour BONUM

Exemples d'homographes commençant par BON

BONA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • BONA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • biens n. m : ce que l'on possède (richesses) bien
        • les biens moraux ou physiques n. m : ce que l'on possède bien
  • construction
    • ADEMPTIO, ONIS, f BONORUM
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • confiscation des biens n. f : action de saisir au profit de l'état confiscation
    • BONA COMEDO, EDERE ou ESSE, EDIS ou COMES, EDIT ou COMEST, EDI, ESUM ou ESTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • manger son bien v. t : dilapider manger
BONUM, I, n
  • sens commun
    • BONUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • bien n. m : ce qui est bon, profitable bien
  • construction
    • BONUM, I, n PUBLICUM
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • bien n. m : le bien public, le bien de l'état bien
BONUS, A, UM
  • sens commun
    • BONUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bon, bonne adj. : qui a les qualités propres à sa destination (et au sens le plus général) bon, bonne
        • brave adj. : honnête, bon, serviable brave
        • de bonne qualité n. f : manière d'être bonne ou mauvaise d'une chose qualité
  • construction
    • ACCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr ALIQUID IN BONAM PARTEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) n. m : prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) côté
        • prendre quelque chose en bonne part n. f : prendre quelque chose en bonne part part
    • BONA FIDE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • en toute bonne foi n. f : en toute bonne foi foi
    • BONAE FRUGI HOMO, INIS, m
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • un brave homme adj. : honnête, bon, serviable brave
    • BONAM COPIAM EJURO(EJERO), AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • déposer son bilan n. m : document qui précise les soldes de tous les comptes bilan
    • BONAM PARTEM
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • pour une bonne part n. f : pour une bonne part part
    • BONUS, A, UM ALICUI (adjectif)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • bon pour quelqu'un adj. : qui aime faire le bien, bienveillant bon, bonne
    • CUM GRATIA BONA, MALA
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • en bonne, mauvaise intelligence n. f : entente intelligence
    • EX BONA FIDE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • en toute bonne foi n. f : en toute bonne foi foi
    • EX BONO AUCTORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • de bonne source n. f : information source
    • GENIO SUO MULTA BONA FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • faire bonne chère n. f : faire bonne chère chère
        • se donner du bon temps n. m : durée temps
    • IN BONAM PARTEM ALIQUID ACCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre quelque chose en bonne part v. t : prendre quelque chose en bonne part prendre
    • RECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr SE AD FRUGEM BONAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • s'amender v. t : s'amender (se corriger) amender

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.