Traduction pour 'cote'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
côté
lien pour un permalink vers côté
-
sens commun
-
chacun des segments de droite formant un polygone
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- LATUS, ERIS, n : côté (d'un angle, triangle) LATUS
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- LATUS, ERIS, n : côté (d'un lieu) LATUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
partie latérale
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- AVERSUM, I, n : côté opposé AVERSUM
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
parties du corps de l'aisselle à la hanche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LATUS, ERIS, n : côté (flanc) LATUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
penchant d'une montagne
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- CLIVUS, I, m : côté CLIVUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
chacun des segments de droite formant un polygone
-
issu du sens commun
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
3 siècle aprés J.C. CENSORINUS (Censorin)
- TRILATERUS, A, UM : qui a trois côtés TRILATERUS
-
5 siècle aprés J.C. CAPELLA
- POLYPLEURUS, A, UM : qui a beaucoup de côtés POLYPLEURUS
- TETRAPLEURUS, A, UM : qui a quatre côtés TETRAPLEURUS
-
6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
- LONGILATERUS, A, UM : qui a de longs côtés LONGILATERUS
-
GROMATICI VETERES
- MULTILATERUS, A, UM : qui a plusieurs côtés MULTILATERUS
- PENTAGONUS, A, UM : qui a cinq côtés PENTAGONUS
- PLURILATERUS, A, UM : qui a plusieurs côtés PLURILATERUS
- QUADRILATERUS, A, UM : qui a quatre côtés QUADRILATERUS
-
3 siècle aprés J.C. CENSORINUS (Censorin)
- partie latérale
- parties du corps de l'aisselle à la hanche
-
l'une des parties, des faces d'une chose
-
locution
-
à côté (à proximité)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PROPTER : à côté (à proximité) PROPTER
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- à côté de
- chacun de son côté
-
d'un autre côté
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- ABALIUD : d'un autre côté ABALIUD
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
d'un côté et d'autre
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
- ALTRINSECUS : d'un côté et d'autre ALTRINSECUS
-
d'un côté ou de l'autre
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- UTRALIBET : d'un côté ou de l'autre UTRALIBET
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- d'un côté...de l'autre
-
de ce côté-ci (avec mouvement)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- HORSUM : de ce côté ci (avec mouvement vers celui qui parle) HORSUM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- de côté (obliquement)
-
de l'autre côté
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ALTRIM : de l'autre côté ALTRIM
- ALTRINSECUS : de l'autre côté ALTRINSECUS
- ALTRORSUS : de l'autre côté ALTRORSUS
- ALTROVERSUM : de l'autre côté ALTROVERSUM
- ALTROVORSUM : de l'autre côté ALTROVORSUM
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- ULTRA : de l'autre côté ULTRA
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
de l'autre côté (avec mouvement)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ULTRO : de l'autre côté (avec mouvement) ULTRO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
de l'autre côté de
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- ULTRA : de l'autre côté de ULTRA
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
de tous côtés
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UNDIQUE : de tous côtés UNDIQUE
- 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- CIRCUMUNDIQUE : de tous côtés CIRCUMUNDIQUE
- OMNIFARIAM : de tous côtés OMNIFARIAM
- 2 siècle aprés J.C. JUSTINUS (Justin)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
de tous côtés (avec mouvement)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- PASSIM : de tous côtés (avec mouvement) PASSIM
- QUOQUEVERSUM : de tous côtés (avec mouvement) QUOQUEVERSUM
- QUOQUEVERSUS : de tous côtés (avec mouvement) QUOQUEVERSUS
- QUOQUOVERSUS : de tous côtés (avec mouvement) QUOQUOVERSUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
des deux côtés
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
- UTRASQUE : des deux côtés UTRASQUE
-
2 siècle avant J.C. CATO
- UTRINDE : des deux côtés UTRINDE
- 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- UTRIMQUESECUS : des deux côtés UTRIMQUESECUS
- UTRINQUESECUS : des deux côtés UTRINQUESECUS
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUM : des deux côtés CIRCUM
- CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
2 siècle avant J.C. CAECILIUS STATIUS
- des deux côtés (avec mouvement)
- du côté de (avec mouvement)
-
qui est de l'autre côté
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ULTERIOR, US, ORIS : qui est de l'autre côté ULTERIOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
qui est du côté opposé
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- AVERSUS, A, UM : qui est du côté opposé AVERSUS
- CONTRARIUS, A, UM : qui est du côté opposé CONTRARIUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vers (de) l'un des deux côtés
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UTRO : vers (de) l'un des deux côtés UTRO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vers aucun des deux côtés (avec mouvement)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- NEUTRO : vers aucun des deux côtés (avec mouvement) NEUTRO
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
vers l'un et l'autre côté
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- UTROQUEVERSUM : vers l'un et l'autre côté UTROQUEVERSUM
- UTROQUEVERSUS : vers l'un et l'autre côté UTROQUEVERSUS
- UTROQUEVORSUM : vers l'un et l'autre côté UTROQUEVORSUM
- UTROQUEVORSUS : vers l'un et l'autre côté UTROQUEVORSUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- UTROQUE : vers l'un et l'autre côté UTROQUE
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
vers lequel des deux côtés
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- UTRO : vers lequel des deux côtés UTRO
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
vers n'importe lequel des deux côtés
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- UTROLIBET : vers n'importe lequel des deux côtés UTROLIBET
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
à côté (à proximité)
-
expression
-
être assis à côté de quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LATUS, ERIS, n : être assis à côté de quelqu'un LATUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mis de côté (en réserve)
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- EXCEPTICIUS, A, UM : mis de côté (en réserve) EXCEPTICIUS
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- prendre quelque chose du bon côté (en bonne part)
-
être assis à côté de quelqu'un
intransitif
-
expression
-
être assis à côté de quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SEDEO, ES, ERE, SEDI, SESSUM, tr : être assis à côté de quelqu'un SEDEO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être pousser d'un côté et d'autre
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUMAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : être pousser d'un côté et d'autre CIRCUMAGO
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
-
se porter de côté et d'autre
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- CIRCUMAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : se porter de côté et d'autre CIRCUMAGO
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
-
être assis à côté de quelqu'un
transitif
-
issu du sens commun
-
mettre sur le côté
-
6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
- LATERO, AS, ARE, tr : mettre sur le côté LATERO
-
6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
-
mettre sur le côté
-
locution
-
du côté de
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- PRAETERVERTO, IS, ERE, tr : se diriger du côté de PRAETERVERTO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
du côté de
-
expression
-
laisser de côté (négliger)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- OMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : laisser de côté (négliger) OMITTO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PRAETERMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : laisser de côté (négliger) PRAETERMITTO
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
laisser de côté (omettre)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PRAETEREO, IS, IRE, II, ITUM, tr : laisser de côté (omettre) PRAETEREO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
laisser quelque chose de côté (ne pas s'en occuper)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LINQUO, IS, ERE, LIQUI, tr : laisser quelque chose de côté (ne pas s'en occuper) LINQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- mettre de côté (en réserve)
-
mettre de côté (en sûreté)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- DEPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : mettre de côté (en sûreté) DEPONO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
prendre quelque chose du bon côté (en bonne part)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ACCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : prendre quelque chose du bon côté (en bonne part) ACCIPIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
laisser de côté (négliger)