Traduction pour 'COMPONO ,IS ,ERE ,POSUI ,POSITUM ,tr'

COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
transitif
  • sens commun
    • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • régler v. t : terminer, résoudre définitivement (un différent) régler
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • arranger v. t : placer dans l'ordre qui convient arranger
        • composer v. t : former par assemblage composer
        • concerter v. t : préparer, étudier, préméditer concerter
        • placer ensemble v. t : mettre à une certaine place placer
        • ranger v. t : disposer en bon ordre (mettre en place, mettre en ordre) ranger
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • arranger v. t : régler à l'amiable (s'accorder à l'amiable) arranger
      • Sans auteur précis
        • aménager v. t : préparer, organiser en vue d'une utilisation précise aménager
        • appareiller v. t : assortir, réunir des choses pareilles appareiller
        • assortir v. t : réunir personnes ou choses qui se conviennent assortir
  • construction
    • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr ALIQUEM ALICUI
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • comparer quelqu'un à quelqu'un v. t : établir un rapprochement entre comparer
    • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr ALIQUEM CUM ALIQUO
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • mettre quelqu'un aux prises avec quelqu'un n. f : moyen de prendre prise
    • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr CUM + ablatif
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • mettre ensemble pour comparer v. t : examiner pour comparer confronter
    • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr IN ACERVUM
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • disposer en tas n. m : accumulation de choses mises les unes sur les autres tas
    • FORMULAM DISCIPLINAE COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • formuler une doctrine v. t : rédiger dans la forme requise formuler