Traduction pour 'arranger'

arranger
transitif
  • sens commun
    • placer dans l'ordre qui convient
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • COLLOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (mettre en place) COLLOCO
        • CONLOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (mettre en place) CONLOCO
        • PARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (préparer) PARO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COMO, IS, ERE, COMPSI, COMPTUM, tr : arranger (mettre en ordre) COMO
        • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : arranger COMPONO
        • CONPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : arranger CONPONO
        • DESIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (disposer, ordonner) DESIGNO
        • ORDINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (disposer en ordre) ORDINO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • FORMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arranger (organiser) FORMO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • DISPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : arranger (régler, ordonner) DISPONO
      • 2 siècle aprés J.C. IRENAEUS
        • PRAEAPTO, AS, ARE, tr : arranger préalablement PRAEAPTO
    • régler à l'amiable
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr : arranger EXPEDIO
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • COMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : arranger (s'accorder à l'amiable) COMPONO
        • CONPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : arranger (s'accorder à l'amiable) CONPONO
  • verbe pronominal
    • s'arranger avec quelqu'un
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DECIDO, IS, ERE, CISI, CISUM, tr : s'arranger avec quelqu'un DECIDO
  • issu du sens commun
    • placer dans l'ordre qui convient
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • PRAEMULSUS, A, UM : arrangé doucement (en parlant des cheveux) PRAEMULSUS
    • régler de manière satisfaisante
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)