Correspondance pour 'ORATIS'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
ORATA, AE, f
lien pour un permalink vers ORATA, AE, f
voir tous les tableaux de ORATA, AE, f
Occurrences
- ORATIS : la première déclinaison des noms, datif pluriel
- ORATIS : la première déclinaison des noms, ablatif pluriel
ORATA, ORUM, n pl
lien pour un permalink vers ORATA, ORUM, n pl
voir tous les tableaux de ORATA, ORUM, n pl
Occurrences
- ORATIS : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, datif pluriel
- ORATIS : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, ablatif pluriel
-
sens commun
-
ORATA, ORUM, n pl
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- prières n. f : le fait de prier prière
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
ORATA, ORUM, n pl
ORATAE, ARUM, m pl
lien pour un permalink vers ORATAE, ARUM, m pl
voir tous les tableaux de ORATAE, ARUM, m pl
Occurrences
- ORATIS : la première déclinaison des noms propres, datif pluriel
- ORATIS : la première déclinaison des noms propres, ablatif pluriel
-
nom propre
-
ORATAE, ARUM, m pl
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- Oratae n. f : peuple de l'Inde Oratae
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
ORATAE, ARUM, m pl
ORATIS, m
lien pour un permalink vers ORATIS, m
voir tous les tableaux de ORATIS, m
Occurrences
- ORATIS : invariable
-
nom propre
-
ORATIS, m, indéclinable
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- Oratis n. : fleuve de la Perse Oratis
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
ORATIS, m, indéclinable
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
lien pour un permalink vers ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
voir tous les tableaux de ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Occurrences
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, datif pluriel
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, ablatif pluriel
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, datif pluriel
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, ablatif pluriel
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, datif pluriel
- ORATIS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, ablatif pluriel
- ORATIS : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne pluriel présent indicatif actif
transitif
-
sens commun
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- dire v. t : exprimer par la parole dire
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- implorer v. t : supplier humblement implorer
- prier v. t : supplier vivement (solliciter, implorer) prier
- solliciter v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
construction
-
CAUSAM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- plaider une cause v. t : défendre en justice plaider
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FINEM FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr ORANDI
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- cesser de prier v. t. indirect : cesser de (parler, prier, etc.) cesser
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
LITEM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- exposer, plaider, présenter sa cause n. f : procès qui se plaide et se juge à l'audience cause
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ORANDI ARS, ARTIS, f
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- art oratoire adj. : relatif à l'éloquence oratoire
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO ALIQUID
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO UT + subjonctif
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- demander à quelqu'un de v. t : s'adresser à quelqu'un pour obtenir quelque chose demander
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM ALIQUID
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr UT, NE + subjonctif
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- prier de, de ne pas v. t : supplier vivement prier
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CAUSAM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr