Traduction pour 'cesser'

cesser
  • sens commun
    • cesser de (parler, prier, etc.)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • FINIS, IS, m et f : cesser de (parler, prier, etc.) FINIS
intransitif
  • sens commun
    • cesser de
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CONCESSO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : cesser de CONCESSO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DESISTO, IS, ERE, STITI, STITUM, intr : cesser de DESISTO
transitif
  • sens commun
    • cesser de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : cesser de OMITTO
    • cesser de (parler, prier, etc.)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : cesser de (parler, prier, etc.) FACIO
        • LOQUOR, ERIS, LOQUI, LOCUTUS et LOQUUTUS SUM, tr : cesser de (parler, prier, etc.) LOQUOR
        • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cesser de prier ORO
  • issu du sens commun
    • cesser de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PERSEVERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : ne pas cesser de PERSEVERO