Correspondance pour 'ORATA'

ORATA, AE, f

Occurrences

  • ORATA : la première déclinaison des noms, nominatif singulier
  • ORATA : la première déclinaison des noms, vocatif singulier
  • ORATA : la première déclinaison des noms, ablatif singulier
  • sens commun
    • ORATA, AE, f
      • 2 siècle aprés J.C. FESTUS
ORATA, AE, m

Occurrences

  • ORATA : la première déclinaison des noms propres, nominatif singulier
  • ORATA : la première déclinaison des noms propres, vocatif singulier
  • ORATA : la première déclinaison des noms propres, ablatif singulier
  • nom propre
    • ORATA, AE, m
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • Orata n. : surnom dans la gens des Sergius Orata
ORATA, ORUM, n pl

Occurrences

  • ORATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, nominatif pluriel
  • ORATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, vocatif pluriel
  • ORATA : la seconde déclinaison des noms finissant en UM, accusatif pluriel
  • sens commun
    • ORATA, ORUM, n pl
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • prières n. f : le fait de prier prière
ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif singulier
  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif singulier
  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, ablatif singulier
  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, nominatif pluriel
  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, vocatif pluriel
  • ORATA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, accusatif pluriel
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • ORATA : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
  • sens commun
    • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • dire v. t : exprimer par la parole dire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • implorer v. t : supplier humblement implorer
        • prier v. t : supplier vivement (solliciter, implorer) prier
        • solliciter v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
  • construction
    • CAUSAM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • plaider une cause v. t : défendre en justice plaider
    • FINEM FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr ORANDI
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • cesser de prier v. t. indirect : cesser de (parler, prier, etc.) cesser
    • LITEM ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • exposer, plaider, présenter sa cause n. f : procès qui se plaide et se juge à l'audience cause
    • ORANDI ARS, ARTIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • art oratoire adj. : relatif à l'éloquence oratoire
    • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
    • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr AB ALIQUO UT + subjonctif
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • demander à quelqu'un de v. t : s'adresser à quelqu'un pour obtenir quelque chose demander
    • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM ALIQUID
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • solliciter quelque chose de quelqu'un v. t : prier instamment pour obtenir quelque chose solliciter
    • ORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr UT, NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prier de, de ne pas v. t : supplier vivement prier