Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres VIR.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
21 VIRGATORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGATORUM
22 VIRGEA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGEA
23 VIRGEIS 1+3 2+6 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGEIS
24 VIRGEORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGEORUM
25 VIRGINALE 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALE
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
26 VIRGINALI 1+1+3 2+2+6 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALI
27 VIRGINALIA 1+1+1 3+3+3 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALIA
28 VIRGINALIBUS 1+1+3 2+2+6 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALIBUS
29 VIRGINALIS 1+1+3 1+1+7 3
24
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALIS
30 VIRGINALIUM 1+1+3 1+1+3 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour VIRGINALIUM

Exemples d'homographes commençant par VIR

VIR, I, m
  • sens commun
    • VIR, I, m
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • individu n. m : être humain, personne individu
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • homme n. m : être humain de sexe masculin (opposé à femme) homme
  • construction
    • AEDILICIUS VIR, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ancien édile n. m : magistrat préposé aux édifices, aux jeux édile
    • EQUIS VIRIS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • par tous les moyens n. m : ce que l'on fait ou utilise pour arriver à une fin moyen
    • GRAVIDA SUM, ES, ESSE, FUI EX VIRO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • être enceinte des oeuvres de son mari adj. : en état de grossesse enceinte
    • PRAETERITI VIRI, ORUM, m pl
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • les gens d'autrefois n. m : personnes, individus en nombre indéterminé gens
        • les gens d'autrefois: adv. : jadis autrefois
    • PRIVATUS VIR, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • SILVICOLA, AE, m VIR, I, m
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • Faune n. m : divinité champêtre Faune
    • VIRO IN MANUM CONVENIO, IS, IRE, VENI, VENTUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se marier v. t : se marier (pour une femme) marier
VIRIUS, II, m
  • nom propre
    • VIRIUS, II, m
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • Virius n. : nom d'homme Virius
VIRUS, I, n
  • sens commun
    • VIRUS, I, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • poison n. m : substance dangereuse poison
        • venin n. m : substance toxique sécrétée par des animaux venin
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • âcreté n. f : caractère de ce qui est âcre âcreté
        • amertume n. f : goût amer (âcreté) amertume
        • humeur n. f : liquide (jus, ce qui coule) humeur
        • infection n. f : grande puanteur (mauvaise odeur) infection
        • jus n. m : suc d'une substance (suc, humeur) jus
        • mauvaise odeur n. f : émanation volatile odeur
        • puanteur n. f : odeur infecte puanteur
        • suc n. m : liquide organique suc

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.