Traduction pour 'odeur'

odeur
  • sens commun
    • émanation volatile
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ODOR, ORIS, m : odeur ODOR
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • OLOR, ORIS, m : odeur OLOR
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ODORATUS, US, m : odeur (exhalaison) ODORATUS
      • 1 siècle aprés J.C. VALERIUS MAXIMUS (Valère Maxime)
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
      • 4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
  • issu du sens commun
    • émanation volatile
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • FOETOR, ORIS, m : mauvaise odeur FOETOR
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • GRAVEOLENS, ENTIS : dont l'odeur est forte GRAVEOLENS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • GRAVEOLENTIA, AE, f : mauvaise odeur GRAVEOLENTIA
        • ODORARIUS, A, UM : qui concerne les odeurs ODORARIUS
        • VIRUS, I, n : mauvaise odeur VIRUS
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • EXODORATUS, A, UM : privé de son odeur EXODORATUS
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • ODORISEQUUS, A, UM : qui suit l'odeur (qui suit à la piste) ODORISEQUUS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • REDOLENTIOR, IUS : qui a une meilleure odeur REDOLENTIOR
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • OLAX, ACIS : qui exhale une odeur OLAX
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • OLACITAS, ATIS, f : mauvaise odeur OLACITAS
      • VETUS LATINA
intransitif
  • issu du sens commun
    • émanation volatile
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • OLEO, ES, ERE, UI, tr : avoir une odeur (sentir) OLEO
        • SUBOLEO, ES, ERE, intr : répandre une odeur SUBOLEO
      • 1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
        • FRAGRO, AS, ARE, AVI, intr : exhaler une odeur FRAGRO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • REDOLEO, ES, ERE, UI, tr : exhaler une odeur REDOLEO
      • 4 siècle aprés J.C. SERVIUS HONORATUS
        • FLAGRO, AS, ARE, AVI, intr : exhaler une odeur FLAGRO
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • ABOLEO, ES, ERE, UI, intr : exhaler une odeur ABOLEO
        • FRAGLO, AS, ARE, AVI, intr : exhaler une odeur FRAGLO
transitif
  • issu du sens commun
    • émanation volatile
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OLEO, ES, ERE, UI, tr : exhaler une odeur de OLEO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • OLFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : donner l'odeur de OLFACIO
      • 1 siècle aprés J.C. APICIUS
        • EXBROMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : débarrasser de son odeur par la cuisson EXBROMO