Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres RET.

Exemples d'homographes commençant par RET

RETAE, ARUM, f pl
  • sens commun
    • RETAE, ARUM, f pl
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • toute végétation qui encombre le lit d'une rivière n. f : ensemble des végétaux végétation
RETE, IS, n
  • sens commun
    • RETE, IS, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • filet n. m : réseau à mailles nouées pour la capture de certains animaux (rets) filet
        • rets n. m : filet pour prendre du gibier rets
  • construction
    • JACULUM RETE, IS, n
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • filet de pêche n. m : réseau à mailles nouées pour la capture de certains animaux filet
RETEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • RETEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • découvrir v. t : laisser voir découvrir
        • dévoiler v. t : enlever le voile qui dissimule (mettre à nu) dévoiler
        • mettre à nu adj. : mettre à nu (dévoiler) nu, e
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • dévoiler v. t : découvrir, révéler (révéler) dévoiler
      • 4 siècle aprés J.C. PALLADIUS
        • recouvrir v. t : couvrir complètement recouvrir
RETEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
  • sens commun
    • RETEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre le contre pied n. m : le contarire d’une chose contre pied
transitif
  • sens commun
    • RETEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • défaire un tissu n. m : entrelacement régulier des fils textiles tissu
        • détisser v. t : défaire un tissu détisser
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • renouveler v. t : faire de nouveau (recommencer, refaire) renouveler
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • refaire v. t : faire de nouveau (recommencer) refaire
        • tisser de nouveau v. t : fabriquer en entrecroisant les fils tisser
RETO, AS, ARE, tr
transitif
  • sens commun
    • RETO, AS, ARE, tr
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • dégager toute végétation qui encombre le lit d'une rivière n. f : ensemble des végétaux végétation

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.