Traduction pour 'devoiler'

dévoiler
intransitif
  • sens figuré
    • découvrir, révéler
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • PATESCO, IS, ERE, PATUI, intr : se dévoiler (se mettre à nu, se découvrir) PATESCO
transitif
  • sens commun
    • enlever le voile qui dissimule
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RETEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : dévoiler (mettre à nu) RETEGO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • DEVELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dévoiler (mettre à découvert) DEVELO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • NUDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dévoiler (mettre à nu) NUDO
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • REVELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dévoiler (mettre à nu) REVELO
  • sens figuré
    • découvrir, révéler
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ENUNTIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dévoiler (révéler) ENUNTIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CELO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : ne pas dévoiler CELO
        • EDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : dévoiler (divulguer) EDO
        • PATEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : dévoiler (mettre au jour, montrer) PATEFACIO
        • PRAEPANDO, IS, ERE, PANDI, PANSUM et PASSUM, tr : dévoiler (étaler, publier) PRAEPANDO
        • PROFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr : dévoiler (porter à la connaissance) PROFERO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • PANDO, IS, ERE, PANDI, PANSUM et PASSUM, tr : dévoiler (étaler, publier) PANDO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • PRODO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : dévoiler (révéler) PRODO
        • RESIGNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : dévoiler RESIGNO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • PROTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : dévoiler (révéler) PROTRAHO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • RETEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : dévoiler (révéler) RETEGO