Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres ONU.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 ONUSTA 1+2 1+6 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour ONUSTA
2 ONUSTAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ONUSTAS
3 ONUSTO 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour ONUSTO

Exemples d'homographes commençant par ONU

ONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • ONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • charger v. t : mettre une certaine quantité d'objets sur (des navires, bêtes de somme) charger
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • faire saillir v. t : couvrir la femelle (un animal) saillir
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • charger v. t : mettre une certaine quantité d'objets sur (couvrir abondamment) charger
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • aggraver v. t : rendre plus grave, pénible, douloureux (alourdir, accroître) aggraver
  • construction
    • ONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • abreuver quelqu'un de v. t : accabler abreuver
    • ONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM LAUDIBUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • accabler quelqu'un d'éloges v. t : lasser quelqu'un par accabler
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • couvrir quelqu'un d'éloges v. t : mettre en grande quantité sur couvrir
        • couvrir quelqu'un d'éloges n. m : louange éloge
ONUS, ERIS, n
  • sens commun
    • ONUS, ERIS, n
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • charge n. f : ce qui est porté (fardeau) charge
        • chargement n. m : ce qui est chargé chargement
        • fardeau n. m : lourde charge fardeau
  • construction
    • ONERA, ERUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • cargaison n. f : ensemble des marchandises d'un navire cargaison
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • charges n. f : tout ce qui met dans la nécessité de faire des dépenses (impôts) charge
    • ONERE ALIQUEM LEVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • soulager quelqu'un d'un fardeau v. t : rendre moins pénible soulager
    • ONERE LEVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • soulager quelqu'un d'un fardeau n. m : lourde charge fardeau
    • ONUS RURSUS IMPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • recharger v. t : charger de nouveau (remettre un fardeau, une charge) recharger

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.