Traduction pour 'couvrir'

couvrir
intransitif
  • sens commun
    • dominer (un bruit)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBSTREPO, IS, ERE, STREPUI, STREPITUM, intr : couvrir la voix de quelqu'un en faisant du bruit OBSTREPO
  • verbe pronominal
    • se couvrir (se vêtir)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AMICIO, IS, IRE, MICUI et MIXI, ICTUM, tr : se couvrir (se vêtir) (d'un manteau) AMICIO
transitif
  • sens commun
    • assurer une couverture, une protection
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CINGO, IS, ERE, CINXI, CINCTUM, tr : couvrir CINGO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • SUPERCINGO, IS, ERE, CINXI, CINCTUM, tr : couvrir par dessus SUPERCINGO
    • garantir, abriter, protéger
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PROTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir PROTEGO
    • habiller, vêtir
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • CONVESTIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : couvrir d'un vêtement CONVESTIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INDUO, IS, ERE, DUI, DUTUM, tr : couvrir (revêtir) INDUO
    • mettre en grande quantité sur
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir quelqu'un d'éloges ONERO
    • placer une chose sur une autre qui la protège, la cache
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • OPERTO, AS, ARE, tr : couvrir OPERTO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir (recouvrir) INTEGO
        • TEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir (recouvrir) TEGO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir (pour protéger, cacher) CONTEGO
        • COOPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr : couvrir entièrement COOPERIO
        • OBCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir de terre OBCAECO
        • OCCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir de terre OCCAECO
        • OPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr : couvrir OPERIO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • COPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr : couvrir entièrement COPERIO
        • SUBTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr : couvrir d'un tissu SUBTEXO
      • 1 siècle avant J.C. TIBULLUS (Tibulle)
        • SUPERTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir par dessus SUPERTEGO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • ADOPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr : couvrir ADOPERIO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PRAETEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir par devant PRAETEGO
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • SUPERSTERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr : couvrir de SUPERSTERNO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • SUBTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir par dessous SUBTEGO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • CIRCUMTEGO, IS, ERE, TEXI, TECTUM, tr : couvrir autour (envelopper) CIRCUMTEGO
      • GROMATICI VETERES
        • PERCOOPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr : couvrir entièrement PERCOOPERIO
    • répandre sur
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONSTERNO, IS, ERE, STRAVI, STRATUM, tr : couvrir (joncher) CONSTERNO
  • sens commun
    • mettre en grande quantité sur
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • LAUS, DIS, f : couvrir quelqu'un d'éloges LAUS
  • issu du sens commun
    • habiller, vêtir
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • TEGILE, IS, n : ce qui couvre TEGILE
    • placer une chose sur une autre qui la protège, la cache
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • TECTORIUS, A, UM : qui sert à couvrir (recouvrir) TECTORIUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OPERIMENTUM, I, n : ce qui sert à couvrir OPERIMENTUM
        • TEGIMEN, INIS, n : tout ce qui sert à couvrir TEGIMEN
        • TEGIMENTUM, I, n : ce qui couvre TEGIMENTUM
        • TEGMEN, INIS, n : tout ce qui sert à couvrir TEGMEN
        • TEGMENTUM, I, n : ce qui couvre TEGMENTUM
        • TEGUMEN, INIS, n : tout ce qui sert à couvrir TEGUMEN
        • TEGUMENTUM, I, n : ce qui couvre TEGUMENTUM
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • OPERTIO, ONIS, f : action de couvrir OPERTIO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • OPERTUS, US, m : ce qui couvre OPERTUS
      • 3 siècle aprés J.C. PAULUS
        • STRATORIUS, A, UM : qui sert à couvrir (qui sert à recouvrir) STRATORIUS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • CONTECTIO, ONIS, f : action de couvrir CONTECTIO
        • SUBTECTIO, ONIS, f : action de couvrir par dessous SUBTECTIO
        • TECTIO, ONIS, f : action de couvrir TECTIO
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • OPERMENTUM, I, n : ce qui sert à couvrir OPERMENTUM
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
        • AMICTORIUS, A, UM : propre à couvrir AMICTORIUS
      • 5 siècle aprés J.C. PAULINUS NOLANUS (saint Paulin)
        • ADOPERTIO, ONIS, f : action de couvrir (de cacher) ADOPERTIO
      • 5 siècle aprés J.C. SCHOLIA IN JUVENALEM
        • TEGESTE, IS, n : ce qui sert à couvrir TEGESTE
      • Sans auteur précis
        • OCCAECATIO, ONIS, f : action de couvrir de terre OCCAECATIO