Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres JUR.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
91 JURGATURO 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATURO
92 JURGATURORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATURORUM
93 JURGATUROS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATUROS
94 JURGATURUM 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATURUM
95 JURGATURUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATURUS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
96 JURGATUS 2+2 16+16 2
38
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGATUS
97 JURGEMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGEMINI
98 JURGEMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGEMUR
99 JURGENTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGENTUR
100 JURGER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour JURGER

Exemples d'homographes commençant par JUR

JURA, AE, f
  • nom propre
    • JURA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • Jura n. m : montagne de la Gaule Jura
JURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • construction
    • JURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • affirmer sous serment v. t : soutenir que quelque chose est vraie affirmer
    • JURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • jurer que v. i : faire un serment (affirmer que) jurer
    • JUS JURANDUM ALIQUEM ADIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire prêter serment à quelqu'un n. m : acte par lequel on prend dieu à témoin serment
intransitif
  • construction
    • JURO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire serment n. m : acte par lequel on prend dieu à témoin serment
        • jurer v. i : promettre par un serment jurer
JUS, JURIS, n
  • sens commun
    • JUS, JURIS, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • droit n. m : les règles qui régissent les rapports entre les hommes droit
        • justice n. f : caractère de ce qui est selon le droit justice
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • autorité n. f : pouvoir de commander (résultat du droit) autorité
  • construction
    • ABALIENATI JURE CIVIUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • privés des droits de citoyens v. t : enlever à quelqu'un ce qu'il a priver
    • ADOPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr SIBI ALIQUEM DEFENSOREM SUI JURIS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se choisir quelqu'un pour défendre ses droits v. t : adopter, sélectionner selon une préférence choisir
    • ALICUI JUS EST + infinitif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • quelqu'un a le droit de n. m : les règles qui régissent les rapports entre les hommes droit
    • EDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr IN JUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • assigner en justice v. t : sommer par exploit judiciaire à comparaître assigner
    • JURIS PERITUS, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • juriste n. m : qui connaît, écrit sur les matières de droit juriste
    • JUS EST + infinitif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • on a le droit de n. m : les règles qui régissent les rapports entre les hommes droit
    • JUS JURANDUM ALIQUEM ADIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire prêter serment à quelqu'un n. m : acte par lequel on prend dieu à témoin serment
    • JUS REDDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • rendre la justice n. f : caractère de ce qui est selon le droit justice
    • LATII JUS, JURIS, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • droit latin ou latial n. m : les règles qui régissent les rapports entre les hommes droit
    • NIMIUM SUI JURIS SUM, ES, ESSE, FUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être trop indépendant (être attentif à ses droits) adj. : libre de toute dépendance indépendant, e
    • PROPRII JURIS FACIO, IS, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr ALIQUEM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. JUSTINUS (Justin)
        • rendre quelqu'un indépendant adj. : libre de toute dépendance indépendant, e
    • VOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUEM IN JUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • assigner quelqu'un en justice v. t : sommer par exploit judiciaire à comparaître assigner

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.