Traduction pour 'priver'

priver
intransitif
  • issu du sens commun
    • enlever à quelqu'un ce qu'il a
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • EXCIDO, IS, ERE, CIDI, intr : être privé de EXCIDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CAREO, ES, ERE, UI, ITURUS, intr : être privé de quelque chose CAREO
        • EGEO, ES, ERE, UI, intr : être privé de quelque chose EGEO
  • issu du sens commun
    • enlever à quelqu'un ce qu'il a
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CASSUS, A, UM : privé de quelque chose CASSUS
        • ORBUS, A, UM : privé de quelque chose ORBUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CASSUS, A, UM : privé de quelque chose CASSUS
        • EGENS, ENTIS : privé de EGENS
        • NUDUS, A, UM : privé de NUDUS
        • ORBUS, A, UM : privé de quelque chose ORBUS
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • VIDUUS, A, UM : privé de VIDUUS
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • CARENDUS, A, UM : dont on doit être privé CARENDUS
        • ORBATOR, ORIS, m : celui qui prive quelqu'un de ses enfants ORBATOR
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • PRIVUS, A, UM : privé de PRIVUS
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CIVIS, IS, m et f : privés des droits de citoyens CIVIS
        • EXORS, TIS : privé de EXORS
        • EXSORS, TIS : privé de EXSORS
        • JUS, JURIS, n : privés des droits de citoyens JUS
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • EGENUS, A, UM : privé de quelque chose EGENUS
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • EGENUS, A, UM : privé de quelque chose EGENUS
      • 3 siècle aprés J.C. ULPIANUS (Ulpien)
        • EREPTICIUS, A, UM : dont on prive à titre de pénalité EREPTICIUS
      • 5 siècle aprés J.C. DRACONTIUS
        • ORBATRIX, ICIS, f : celle qui prive quelqu'un de ses enfants ORBATRIX
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • DIRUTUS, A, UM : privé de sa paye DIRUTUS
transitif
  • sens commun
    • enlever à quelqu'un ce qu'il a
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • NUDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver (dépouiller) NUDO
        • ORBIFICO, AS, ARE, tr : priver quelqu'un de ses enfants ORBIFICO
        • ORBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver quelqu'un de ses enfants ORBO
        • ORBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver de quelque chose ORBO
        • PRIVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver quelqu'un de quelque chose PRIVO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ABALIENO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver de ABALIENO
        • DENUDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : priver de (dépouiller de) DENUDO
  • issu du sens commun
    • enlever à quelqu'un ce qu'il a
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ABALIENO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : privés des droits de citoyens ABALIENO