Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres FAM.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
181 FAMIGERANDAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDAM
182 FAMIGERANDARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDARUM
183 FAMIGERANDAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDAS
184 FAMIGERANDE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDE
185 FAMIGERANDI 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
186 FAMIGERANDIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDIS
187 FAMIGERANDO 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDO
188 FAMIGERANDORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDORUM
189 FAMIGERANDOS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDOS
190 FAMIGERANDUM 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FAMIGERANDUM

Exemples de flexions commençant par FAM

FAMA, AE, f
  • sens commun
    • FAMA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • bruit colporté n. m : nouvelle qui circule, rumeur bruit
        • bruit colporté v. t : répandre, propager des nouvelles colporter
        • opinion publique n. f : jugement qu'on se forme opinion
        • rumeur publique n. f : bruit, nouvelle qui court (voix publique) rumeur
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • renommée n. f : renom renommée
        • réputation n. f : opinion commune sur quelqu'un ou quelque chose (renommée) réputation
  • construction
    • DENIGRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALICUJUS FAMAM
      • 4 siècle aprés J.C. FIRMICUS MATERNUS
        • noircir la réputation de quelqu'un v. t : diffamer noircir
    • DISSIPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr FAMAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • répandre un bruit v. t : faire connaître à un vaste public (répandre une rumeur) répandre
    • FAMA FERT + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • le bruit court que n. m : nouvelle qui circule, rumeur bruit
    • FAMA NUNTIAT (FERT) + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • le bruit court que n. m : nouvelle qui circule, rumeur bruit
    • FAMAM COMPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • étouffer une nouvelle v. t : arrêter dans son développement étouffer
    • POLLUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr FAMAM
      • 1 siècle avant J.C. PHAEDRUS (Phèdre)
        • salir la réputation v. t : porter atteinte en diffamant, en flétrissant salir

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.