Traduction pour 'SENTIO ,IS ,IRE ,SENSI ,SENSUM ,tr'

SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr
transitif
  • sens commun
    • SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • percevoir v. t : discerner par l'esprit, comprendre percevoir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avoir une opinion n. f : jugement qu'on se forme opinion
        • éprouver v. t : ressentir, connaître par expérience (être affecté par quelque chose) éprouver
        • être affecté par quelque chose adj. : ému, affligé affecté, e
        • juger v. t : estimer, être d'avis (avoir telle opinion) juger
        • penser v. t : avoir dans l'esprit penser
        • percevoir v. t : connaître par les sens percevoir
        • ressentir v. t : éprouver une sensation, un sentiment ressentir
        • se rendre compte (comprendre) n. m : se rendre compte (comprendre) compte
        • sentir v. t : percevoir par le moyen ses sens sentir
        • sentir v. t : être conscient de sentir
  • construction
    • DEMISSE SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avoir des sentiments bas n. m : état affectif d'origine morale sentiment
    • SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être d'avis que n. m : opinion, sentiment avis
    • SI ITA SENSIT UT LOQUITUR
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • s'il pense ce qu'il dit v. t : avoir dans l'esprit penser