Traduction pour 'sentir'

sentir
intransitif
  • issu du sens commun
    • percevoir par le moyen ses sens
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • SENTISCO, IS, ERE, intr : commencer à sentir SENTISCO
  • verbe pronominal
    • se sentir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DISPLICEO, ES, ERE, CUI, CITUM, intr : ne pas se sentir bien physiquement DISPLICEO
transitif
  • sens commun
    • percevoir par le moyen ses sens
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ODORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : sentir (flairer) ODORO
        • OLFACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : sentir (flairer) OLFACTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OLFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : sentir (flairer) OLFACIO
        • SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr : sentir SENTIO
      • NOTAE TIRONIANAE
        • OLEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : sentir (flairer) OLEFACIO
  • sens figuré
    • être conscient de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SENTIO, IS, IRE, SENSI, SENSUM, tr : sentir SENTIO
  • issu du sens commun
    • percevoir par le moyen ses sens
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • OLFACTATRIX, ICIS, f : celle qui sent (celle qui flaire) OLFACTATRIX
        • OLFACTUS, US, m : action de sentir (de flairer) OLFACTUS