Traduction pour 'BENE'

BENE
  • sens commun
    • BENE (adverbe de manière)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bien : au sens le plus général du mot bien
  • construction
    • AGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr BENE CUM ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bien agir envers quelqu'un v. i : se conduire, se comporter d'une certaine façon agir
    • ALICUI BENE FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • obliger quelqu'un v. t : rendre service, faire plaisir (se rendre agréable à quelqu'un) obliger
    • BENE AGIS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • c'est bien : c'est bien bien
    • BENE DE ALIQUO EXISTIMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avoir une bonne opinion de quelqu'un n. f : jugement qu'on se forme opinion
    • BENE DICO, IS, ERE, DIXI, DICTUM, intr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dire du bien de quelqu'un : dire du bien de quelqu'un bien
    • BENE DICO, IS, ERE, XI, CTUM, tr
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • bénir v. t : appeler la bénédiction divine sur bénir
    • BENE EST
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • tout va bien : tout va bien bien
    • BENE FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • faire du bien n. m : ce qui est bon, profitable bien
        • rendre service n. m : ce qu'on fait bénévolement pour être utile service
    • BENE HABET
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • bel et bien : bel et bien bien
    • BENE SIBI FIDENS, ENTIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • BENE SIT TIBI
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • bonne chance n. f : éventualité heureuse ou malheureuse chance
    • DI VORTANT BENE
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • que les dieux nous protègent n. m : être suprême dieu
    • EMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr BENE (AB, DE ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • acheter à bon compte (à quelqu'un) v. t : acquérir à prix d'argent acheter
    • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr ALIQUEM BENE
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • bien traiter quelqu'un v. t : agir, se conduire envers traiter
    • IN ALIQUEM ALIQUID BENE FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • rendre service à quelqu'un n. m : ce qu'on fait bénévolement pour être utile service
    • MEREOR, ERI, ITUS SUM, intr BENE, MALE DE ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bien, mal agir envers quelqu'un v. i : se conduire, se comporter d'une certaine façon agir
    • MERITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr DE ALIQUO BENE ou MALE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rendre un bon ou un mauvais service à quelqu'un n. m : ce qu'on fait bénévolement pour être utile service
    • SATIS BENE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • SPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr BENE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • avoir bon espoir n. m : fait d'espérer espoir
    • VOLO, VIS, VULT, VELLE, VOLUI, tr BENE, MALE ALICUI
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • vouloir du bien, du mal à quelqu'un v. t : être déterminé à vouloir