Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres INM.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
81 INMIXTURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INMIXTURAS
82 INMIXTURIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour INMIXTURIS
83 INMIXTUS 2+1 16+1 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour INMIXTUS
84 INMODERATE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODERATE
85 INMODERATISSIME 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODERATISSIME
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
86 INMODERATIUS 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODERATIUS
87 INMODESTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODESTE
88 INMODESTIUS 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODESTIUS
89 INMODICE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INMODICE
90 INMOLATICIA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICIA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
91 INMOLATICII 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICII
92 INMOLATICIIS 1+3 2+6 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICIIS
93 INMOLATICIO 1+2 2+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICIO
94 INMOLATICIORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICIORUM
95 INMOLATICIUM 1+2 3+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATICIUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
96 INMOLATOR 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour INMOLATOR

Exemples d'homographes commençant par INM

INMACULATUS, A, UM
  • sens commun
    • INMACULATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. LUCANUS (Lucain)
        • immaculé, e adj. : sans tache immaculé, e
        • sans tache n. f : marque qui salit (immaculé) tache
INMACULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • INMACULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 4 siècle aprés J.C. FIRMICUS MATERNUS
INMADIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • INMADIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • mouiller v. t : tremper, rendre humide mouiller
INMADIDUS, A, UM
  • sens commun
    • INMADIDUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AVIENUS
        • humide adj. : imprégné d'un liquide humide
INMANE
  • sens commun
    • INMANE (adverbe de manière)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • horriblement adv. : de façon horrible horriblement
        • terriblement adv. : de manière à inspirer la terreur terriblement
  • construction
    • INMANE QUANTUM
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
INMANEO, ES, ERE, MANSI, MANSUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • INMANEO, ES, ERE, MANSI, MANSUM, intr
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • rester v. i : continuer d'être à tel endroit (s'arrêter sur) rester
INMANIS, IS, E
  • sens commun
    • INMANIS, IS, E (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • monstrueux, euse adj. : dont les proportions sont démesurées, gigantesque, colossal monstrueux, euse
        • prodigieux, euse adj. : extraordinaire, presque incroyable prodigieux, euse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • barbare adj. : cruel, féroce barbare
        • cruel, le adj. : qui dénote la cruauté (barbare) cruel, le
        • inhumain, e adj. : sans humanité, sans pitié (barbare, cruel) inhumain, e
        • monstrueux, euse adj. : horrible, effroyable (barbare, cruel, sauvage) monstrueux, euse
        • sauvage adj. : rude, brutal, féroce (cruel) sauvage
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • épouvantable adj. : qui surprend par sa violence, son degré excessif épouvantable

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.