Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres DIR.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 DIRA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRA
2 DIRAE 1+1+1 2+2+4 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRAE
3 DIRARATA 2+3 6+36 2
50
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATA
4 DIRARATAE 1+2 4+19 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATAE
5 DIRARATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATAM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 DIRARATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATARUM
7 DIRARATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATAS
8 DIRARATE 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATE
9 DIRARATI 2+3 4+19 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATI
10 DIRARATIS 3+4 6+7 2
24
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 DIRARATO 2+3 4+5 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATO
12 DIRARATORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATORUM
13 DIRARATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATOS
14 DIRARATUM 2+4 4+21 2
34
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATUM
15 DIRARATUS 1+2 1+16 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARATUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 DIRARUM 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour DIRARUM

Exemples d'homographes commençant par DIR

DIRA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • DIRA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • présages funestes n. m : signe par lequel on pense pouvoir juger de l'avenir présage
DIRAE, ARUM, f pl
  • sens commun
    • DIRAE, ARUM, f pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • imprécations n. f : malédiction, souhait de malheur contre quelqu'un imprécation
        • mauvais présages n. m : signe par lequel on pense pouvoir juger de l'avenir présage
DIRARATUS, A, UM
  • sens commun
    • DIRARATUS, A, UM (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • qui transpiré v. i : suer (exténué) transpirer
DIRARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • DIRARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • éclaircir v. t : rendre moins épais, moins dense (un arbre) éclaircir
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • délayer v. t : détremper dans un liquide (la nourriture) délayer
        • exténuer v. t : causer un grand affaiblissement à exténuer
        • faire transpirer v. i : suer (médecine) transpirer
DIRCA, AE, f
  • nom propre
    • DIRCA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • Dircé n. : femme de Lycus, roi de Thèbes, fut changée en fontaine Dircé
DIRCE, ES, f
  • nom propre
    • DIRCE, ES, f
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • Dircé n. : femme de Lycus, roi de Thèbes, fut changée en fontaine Dircé
DIRUS, A, UM
  • sens commun
    • DIRUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • de mauvais augure n. m : ce qui semble présager l'avenir augure
        • funeste adj. : qui est source de malheur (de mauvais augure) funeste
        • sinistre adj. : qui fait craindre quelque malheur (de mauvais augure) sinistre
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • cruel, le adj. : qui dénote la cruauté (barbare, redoutable) cruel, le
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • qui a la force de n. f : puissance d'action (capable de) force

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.