Correspondance pour 'OFFENSA'

OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr

Occurrences

  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif singulier
  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif singulier
  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, ablatif singulier
  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, nominatif pluriel
  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, vocatif pluriel
  • OFFENSA : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, accusatif pluriel
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel futur antérieur indicatif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • OFFENSA : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne neutre pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
intransitif
  • construction
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • achopper v. i : être arrêté par une difficulté (subir un malheur) achopper
        • échouer v. i : ne pas réussir, subir un échec échouer
        • subir un échec n. m : insuccès échec
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • broncher v. i : manifester sa mauvaise humeur broncher
        • commettre une faute n. f : manquement au devoir, à la morale, à la loi faute
        • être offensé adj. : qui a reçu une offense offensé, e
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, intr (IN ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être mécontent (de quelqu'un) adj. : qui n'est pas content mécontent, e
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, intr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • se heurter contre quelque chose v. t : se heurter contre quelque chose heurter
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, intr APUD ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être en défaveur auprès de n. f : disgrâce, perte de la faveur défaveur
        • mécontenter quelqu'un v. t : rendre mécontent mécontenter
transitif
  • sens commun
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • heurter v. t : cogner contre heurter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • désobliger v. t : causer de la peine, de la contrariété désobliger
        • froisser v. t : choquer, blesser par manque de délicatesse froisser
        • heurter v. t : contrarier, blesser heurter
        • indisposer v. t : mettre dans une disposition défavorable, fâcher (mécontenter) indisposer
        • offenser v. t : heurter, blesser, froisser offenser
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • blesser v. t : causer une impression désagréable (à la vue, à l'ouïe) blesser
        • choquer v. t : heurter moralement (offenser) choquer
      • NEOLOGISME
        • rebuter v. t : inspirer de l'antipathie, déplaire rebuter
  • construction
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr (ALIQUEM, ALIQUID)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter atteinte à (quelqu'un, quelque chose) n. f : effet nuisible, dommage, préjudice atteinte
    • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • mécontenter quelqu'un v. t : rendre mécontent mécontenter
OFFENSA, AE, f

Occurrences

  • OFFENSA : la première déclinaison des noms, nominatif singulier
  • OFFENSA : la première déclinaison des noms, vocatif singulier
  • OFFENSA : la première déclinaison des noms, ablatif singulier
  • sens commun
    • OFFENSA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • défaveur n. f : disgrâce, perte de la faveur (disgrâce) défaveur
        • disgrâce n. f : perte, privation des bonnes grâces dont on jouissait (défaveur) disgrâce
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • indisposition n. f : légère altération de la santé (malaise, incommodité physique) indisposition
        • malaise n. m : sensation pénible d'une indisposition physique (incommodité physique) malaise
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • action de se heurter contre v. t : cogner contre heurter
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • froissement n. m : blessure d'amour-propre froissement
        • offense n. f : injure, affront offense
  • construction
    • IN OFFENSA APUD ALIQUEM SUM, ES, ESSE, FUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être en disgrâce auprès de quelqu'un n. f : perte, privation des bonnes grâces dont on jouissait disgrâce
OFFENSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • OFFENSA : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne singulier présent impératif actif
intransitif
  • construction
    • OFFENSO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • balbutier v. i : articuler avec difficulté (hésiter en parlant) balbutier
transitif
  • sens commun
    • OFFENSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • choquer v. t : heurter moralement (offenser) choquer
        • heurter v. t : contrarier, blesser heurter
OFFENSUS, A, UM

Occurrences

  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme féminine, nominatif singulier
  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme féminine, vocatif singulier
  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme féminine, ablatif singulier
  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme neutre, nominatif pluriel
  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme neutre, vocatif pluriel
  • OFFENSA : la première classe des adjectifs, forme neutre, accusatif pluriel
  • sens commun
    • OFFENSUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • hostile adj. : qui a ou dénote une attitude inamicale (irrité, mécontent) hostile
        • irrité, e adj. : mis en colère (mécontent) irrité, e
        • mécontent, e adj. : qui n'est pas content mécontent, e
        • odieux, euse adj. : qui suscite l'aversion, l'indignation (détesté) odieux, euse
        • offensé, e adj. : qui a reçu une offense offensé, e