Traduction pour 'atteinte'

atteinte
  • sens commun
    • coup dont on est atteint
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ICTUS, US, m : atteinte ICTUS
    • effet nuisible, dommage, préjudice
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADPULSUS, US, m : atteinte (du froid, du chaud) ADPULSUS
        • ADPULSUS, US, m : atteinte (influence causée par une approche) ADPULSUS
        • APPULSUS, US, m : atteinte (du froid, du chaud) APPULSUS
        • APPULSUS, US, m : atteinte (influence causée par une approche) APPULSUS
        • CALAMITAS, ATIS, f : atteinte du malheur CALAMITAS
        • ICTUS, US, m : atteinte du malheur ICTUS
        • TEMPTATIO, ONIS, f : atteinte (d'une maladie) TEMPTATIO
      • Sans auteur précis
        • TENTATIO, ONIS, f : atteinte (d'une maladie) TENTATIO
  • issu du sens commun
    • effet nuisible, dommage, préjudice
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • VIOLABILIS, IS, E : qui peut recevoir une atteinte VIOLABILIS
      • 5 siècle aprés J.C. MACROBIUS (Macrobe)
        • VIOLATOR, ORIS, m : celui qui porte atteinte à VIOLATOR
transitif
  • issu du sens commun
    • effet nuisible, dommage, préjudice
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OFFENDO, IS, ERE, FENDI, FENSUM, tr : porter atteinte à (quelqu'un, quelque chose) OFFENDO
        • VIOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : porter atteinte à VIOLO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • CONVULNERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : porter atteinte à CONVULNERO
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • DEROGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : porter atteinte à l'honneur DEROGO